J. Balvin - Morado Subtitles (vtt) [03:44-224-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Morado

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Morado Subtitles (vtt) (03:44-224-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.102 --> 00:00:21.678
Cores

00:00:22.500 --> 00:00:25.134
Yo, deixar ir

00:00:26.100 --> 00:00:28.452
Depois de três músicas seguidas,

00:00:28.900 --> 00:00:30.532
Analisando os movimentos

00:00:30.975 --> 00:00:32.925
Ela não vai sair se estiver magoada,

00:00:32.975 --> 00:00:35.519
Quer sair, esse é o estilo
de vida dela

00:00:36.244 --> 00:00:38.088
Ela não gosta de iniciantes,

00:00:38.500 --> 00:00:40.564
Tem de ser rua, mas elegante

00:00:40.750 --> 00:00:43.325
Dançamos o perreo até
não aguentar mais

00:00:43.375 --> 00:00:45.919
Eu pedi uma bebida e ela
foi buscar uma garrafa

00:00:48.175 --> 00:00:50.863
Aproveita sempre que estou com ela

00:00:53.350 --> 00:00:56.050
Preste atenção ou irá falhar

00:00:57.150 --> 00:01:00.875
Qualquer problema, a culpa é dela

00:01:03.167 --> 00:01:05.167
Eu pedi uma bebida e ela ...

00:01:05.807 --> 00:01:07.807
Dance para que o seu espólio aplauda

00:01:08.275 --> 00:01:10.275
Encomende uísque até acabar

00:01:10.723 --> 00:01:12.481
Se ela acender, faça com que ela gire

00:01:12.531 --> 00:01:15.091
E a dançar assim, vai fazer
com que sejamos expulsos

00:01:15.331 --> 00:01:17.817
Baby, eu tenho a certeza de que você
foi o primeiro a chegar lá

00:01:18.175 --> 00:01:20.671
Na cama, exagera sempre

00:01:21.750 --> 00:01:24.884
Se você quiser sair, nós sairemos
sempre que você quiser, garota

00:01:24.934 --> 00:01:27.822
Baby, eu tenho a certeza de que você
foi o primeiro a chegar lá

00:01:27.950 --> 00:01:30.798
Na cama, exagera sempre

00:01:32.850 --> 00:01:35.410
Eu pedi uma bebida e ela
foi buscar uma garrafa

00:01:37.775 --> 00:01:40.255
Aproveita sempre que estou com ela

00:01:42.950 --> 00:01:45.850
Preste atenção ou irá falhar

00:01:47.750 --> 00:01:50.589
Qualquer problema, a culpa é dela

00:01:52.786 --> 00:01:55.490
Eu pedi uma bebida e ela
foi buscar uma garrafa

00:01:57.475 --> 00:02:00.403
Aproveita sempre que estou com ela

00:02:02.425 --> 00:02:05.737
Preste atenção ou irá falhar

00:02:07.325 --> 00:02:10.013
Qualquer problema, a culpa é dela

00:02:12.450 --> 00:02:14.610
Eu pedi uma bebida e ela ...

00:02:14.778 --> 00:02:16.522
Ela levou-me para casa dela,
ela perguntou-me

00:02:16.547 --> 00:02:18.899
De repente, ela agarrou-me
e levou-me para o quarto

00:02:19.425 --> 00:02:21.311
O que fizemos não me lembro

00:02:21.361 --> 00:02:23.665
Quando se trata de fazer de totó,
sim, eu sou um especialista

00:02:24.785 --> 00:02:26.785
Ela apanhou-me a sonhar acordado

00:02:27.500 --> 00:02:29.276
A voar sem aeroporto

00:02:30.325 --> 00:02:34.005
E acabei p...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Morado Subtitles (vtt) - 03:44-224-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Morado.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Morado.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Morado.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Morado.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!