J. Balvin - Fantasias Subtitles (SRT) [03:15-195-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Fantasias

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Fantasias Subtitles (SRT) (03:15-195-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,200 --> 00:00:14,050
Son las 3 a. m.

2
00:00:14,100 --> 00:00:18,050
Y yo despierto pensando
en tu piel me desvelo

3
00:00:18,100 --> 00:00:20,400
Recuerdos van y vienen

4
00:00:20,500 --> 00:00:23,750
Ya me hace falta sentir
el olor de tu pelo

5
00:00:23,800 --> 00:00:29,300
Baby, solo quiero hacer
real tu fantasía, -ía

6
00:00:29,400 --> 00:00:33,600
Cuando estés sola, piensa
que tu mano es la mía

7
00:00:33,700 --> 00:00:38,700
Que aquí lo mismo haré yo, oh-ah

8
00:00:38,800 --> 00:00:45,500
Que aquí lo mismo haré yo, oh-ah

9
00:00:45,600 --> 00:00:48,350
Hay conexión en los dos

10
00:00:48,400 --> 00:00:50,200
Pongámosle actitud

11
00:00:50,300 --> 00:00:53,200
Dile a Siri que te apague la luz

12
00:00:53,300 --> 00:00:55,700
Y tócate con lentitud

13
00:00:55,800 --> 00:00:59,500
Imagina que soy yo, yo imagino
que erеs tú, sin tabú

14
00:00:59,600 --> 00:01:02,400
Antes que se acabе el time

15
00:01:02,500 --> 00:01:04,600
Dale, acéptame el FaceTime

16
00:01:04,700 --> 00:01:08,900
Para verte, el momento
se puso caliente

17
00:01:09,000 --> 00:01:11,800
Pero sin ruido, que no
escuche la gente

18
00:01:11,900 --> 00:01:14,900
'Tamo en ambiente, real se siente

19
00:01:15,000 --> 00:01:17,900
Quisiera ir, pero primero vente

20
00:01:18,000 --> 00:01:20,800
'Tamo en ambiente, qué bien se siente

21
00:01:20,900 --> 00:01:23,700
Quisiera ir, pero primero vente

22
00:01:23,800 --> 00:01:29,600
Baby, solo quiero hacer
real tu fantasía, -ía

23
00:01:29,700 --> 00:01:33,500
Cuando estés sola piensa
que tu mano es la mía

24
00:01:33,600 --> 00:01:39,200
Que aquí lo mismo haré yo, oh-ah

25
00:01:40,100 --> 00:01:44,400
Que aquí lo mismo haré yo, oh-ah

26
00:01:45,600 --> 00:01:46,600
(Hay conexión en los dos)

27
00:01:46,700 --> 00:01:49,700
Solución a la distancia de tenerte

28
00:01:49,800 --> 00:01:54,000
Tengo ansias de ese cuerpo
de gimnasia, yeah

29
00:01:54,100 --> 00:01:57,800
Tu sonrisa, tu fragancia, la elegancia

30
00:01:57,900 --> 00:02:00,400
De ese body hecho en Francia

31
00:02:00,500 --> 00:02:02,000
Imagínatelo (Yo')

32
00:02:02,100 --> 00:02:04,900
Quiero hacerte lo que le
hago a un caramelo

33
00:02:05,000 --> 00:02:07,800
No te haga' la difícil y regálamelo

34
00:02:07,900 --> 00:02:12,300
Que quiero...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Fantasias Subtitles (SRT) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Fantasias.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Fantasias.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Fantasias.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Fantasias.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!