J. Balvin - Blanco Subtitles (SRT) [02:34-154-0-ro]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Blanco

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Blanco Subtitles (SRT) (02:34-154-0-ro) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,160 --> 00:00:19,280
Te voi mânca fără nicio
bătaie, a capella

1
00:00:19,320 --> 00:00:21,280
Cauza blândă ce noaptea o așteaptă

2
00:00:21,320 --> 00:00:24,440
Te-am aprins deja, ca pe-o lumânare

3
00:00:24,480 --> 00:00:26,120
Și te voi stinge oricând voi dori

4
00:00:26,160 --> 00:00:28,400
Noaptea e neagră ca o panteră

5
00:00:28,440 --> 00:00:30,760
Ea ia planul și-l demontează

6
00:00:30,800 --> 00:00:33,280
Ea nu-i din Puerto Rico
și spune simplu

7
00:00:33,320 --> 00:00:35,560
Nu-ți face griji, eu voi
plăti, lasă portofelul

8
00:00:35,600 --> 00:00:37,080
Fo real

9
00:00:37,120 --> 00:00:39,040
Made In Medellin

10
00:00:39,080 --> 00:00:41,240
Ți-l voi da fără să trebuiască
să-l ceri

11
00:00:41,280 --> 00:00:43,600
Te-am urmărit și-am schimbat benzi

12
00:00:43,640 --> 00:00:45,400
Amețit și nu știu dacă vin sau plec

13
00:00:35,600 --> 00:00:37,080
Fo real

14
00:00:37,120 --> 00:00:39,040
Made In Medellin

15
00:00:39,080 --> 00:00:41,240
Ți-l voi da fără să trebuiască
să-l ceri

16
00:00:41,280 --> 00:00:43,600
Te-am urmărit și-am schimbat benzi

17
00:00:43,640 --> 00:00:45,400
Amețit și nu știu dacă vin sau plec

18
00:00:54,440 --> 00:00:57,440
Te voi mânca fără nicio
bătaie, a capella

19
00:00:57,480 --> 00:00:59,600
Cauza blândă ce noaptea o așteaptă

20
00:00:59,640 --> 00:01:02,200
Te-am aprins deja, ca pe-o lumânare

21
00:01:02,240 --> 00:01:04,400
Și te voi stinge oricând voi dori

22
00:01:04,440 --> 00:01:06,640
Noaptea e neagră ca o panteră

23
00:01:06,680 --> 00:01:09,200
Ea ia planul și-l demontează

24
00:01:09,240 --> 00:01:11,560
Ea nu-i din Puerto Rico
și spune simplu

25
00:01:11,600 --> 00:01:14,080
Nu-ți face griji, eu voi
plăti, lasă portofelul

26
00:01:14,120 --> 00:01:15,480
Fo real

27
00:01:15,520 --> 00:01:17,400
Made In Medellin

28
00:01:17,440 --> 00:01:19,400
Ți-l voi da fără să trebuiască
să-l ceri

29
00:01:19,440 --> 00:01:21,760
Te-am urmărit și-am schimbat benzi

30
00:01:21,800 --> 00:01:23,800
Amețit și nu știu dacă vin sau plec

31
00:01:23,840 --> 00:01:25,240
Fo real

32
00:01:25,280 --> 00:01:26,480
Made In Medellin

33
00:01:26,520 --> 00:01:28,840
Ți-l voi da fără să trebuiască
să-l ceri

34
00:01:28,880 --> 00:01:31,560
Te-am urmărit și-am schimbat benzi

35
00:01:31,600 --> 00:01:33,520
Amețit și nu știu dacă vin sau plec

36
00:01:33,560 --> 00:01:35,640
Voi nimeri orice gol in plasă

37
00:01:35,680 --> 00:01:37,800
La fel ca și Cristiano Ronaldo

38
00:01:37,840 --> 00:01:40,520
Aruncă-mi ritmul pe care l-am creat

39
00:01:40,560 --> 00:01:42,800
Mâinile sus, ăsta-i un asalt

40
00:01:42,840 --> 00:01:45,240
Asta nu-i o mesă dar sunt
îmb...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Blanco Subtitles (SRT) - 02:34-154-0-ro

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Blanco.ro.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Blanco.ro.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Blanco.ro.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Blanco.ro.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!