J. Balvin - Blanco Subtitles (vtt) [02:34-154-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Blanco

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Blanco Subtitles (vtt) (02:34-154-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.160 --> 00:00:19.280
Ik eet je zonder slag
of stoot, a capella

00:00:19.320 --> 00:00:21.280
Zachtjes want de nacht wacht

00:00:21.320 --> 00:00:24.440
Ik verlicht je zoals een kaars

00:00:24.480 --> 00:00:26.120
En ik maak je uit wanneer ik wil

00:00:26.160 --> 00:00:28.400
De nacht is zwart zoals een panter

00:00:28.440 --> 00:00:30.760
Ze neemt het plan en breekt het af

00:00:30.800 --> 00:00:33.280
Ze komt niet uit Puerto
Rico en zegt alleen

00:00:33.320 --> 00:00:35.560
Geen zorgen, ik betaal, stop
je portemonnee weg

00:00:35.600 --> 00:00:37.080
Echt waar

00:00:37.120 --> 00:00:39.040
Gemaakt in Medellin

00:00:39.080 --> 00:00:41.240
Ik geef het aan je zonder
dat je erom vraagt

00:00:41.280 --> 00:00:43.600
Ik heb je gevolgd en wissel van baan

00:00:43.640 --> 00:00:45.400
Duizelig en ik weet niet
of ik kom of ga

00:00:35.600 --> 00:00:37.080
Echt waar

00:00:37.120 --> 00:00:39.040
Gemaakt in Medellin

00:00:39.080 --> 00:00:41.240
Ik geef het aan je zonder
dat je erom vraagt

00:00:41.280 --> 00:00:43.600
Ik heb je gevolgd en wissel van baan

00:00:43.640 --> 00:00:45.400
Duizelig en ik weet niet
of ik kom of ga

00:00:54.440 --> 00:00:57.440
Ik eet je zonder slag
of stoot, a capella

00:00:57.480 --> 00:00:59.600
Zachtjes want de nacht wacht

00:00:59.640 --> 00:01:02.200
Ik verlicht je zoals een kaars

00:01:02.240 --> 00:01:04.400
En ik maak je uit wanneer ik wil

00:01:04.440 --> 00:01:06.640
De nacht is zwart zoals een panter

00:01:06.680 --> 00:01:09.200
Ze neemt het plan en breekt het af

00:01:09.240 --> 00:01:11.560
Ze komt niet uit Puerto
Rico en zegt alleen

00:01:11.600 --> 00:01:14.080
Geen zorgen, ik betaal, stop
je portemonnee weg

00:01:14.120 --> 00:01:15.480
Echt waar

00:01:15.520 --> 00:01:17.400
Gemaakt in Medellin

00:01:17.440 --> 00:01:19.400
Ik geef het aan je zonder
dat je erom vraagt

00:01:19.440 --> 00:01:21.760
Ik heb je gevolgd en wissel van baan

00:01:21.800 --> 00:01:23.800
Duizelig en ik weet niet
of ik kom of ga

00:01:23.840 --> 00:01:25.240
Echt waar

00:01:25.280 --> 00:01:26.480
Gemaakt in Medellin

00:01:26.520 --> 00:01:28.840
Ik geef het aan je zonder
dat je erom vraagt

00:01:28.880 --> 00:01:31.560
Ik heb je gevolgd en wissel van baan

00:01:31.600 --> 00:01:33.520
Duizelig en ik weet niet
of ik kom of ga

00:01:33.560 --> 00:01:35.640
Ik schiet op ieder doel

00:01:35.680 --> 00:01:37.800
Net als Cristiano Ronaldo

00:01:37.840 --> 00:01:40.520
Geef me de beat die ik heb bedacht

00:01:40.560 --> 00:01:42.800
Handen omhoog, dit is een overval

00:01:42.840 --> 00:01:45.240
Dit is geen mis maar ik
ben gekleed ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Blanco Subtitles (vtt) - 02:34-154-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Blanco.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Blanco.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Blanco.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Blanco.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!