HA-ASH - Te Apuesto Subtitles (SRT) [03:44-224-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HA-ASH | Song: Te Apuesto

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Te Apuesto Subtitles (SRT) (03:44-224-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:13,847 --> 00:00:19,436
Hola, soy la novia de ese
hombre con quien sales

1
00:00:20,353 --> 00:00:25,608
Encontré tu número
en su celular

2
00:00:27,235 --> 00:00:32,482
Llevo tiempo preguntándome
por qué

3
00:00:32,532 --> 00:00:39,414
Ahora huele a otro perfume,
me mira, pero no me ve

4
00:00:41,750 --> 00:00:46,546
Hola, soy la otra sin saber
que había otra

5
00:00:48,089 --> 00:00:53,762
He escuchado que esto pasa, no
creí que me pasara a mí

6
00:00:54,971 --> 00:01:00,343
Entonces llevo varios
meses de mentiras

7
00:01:00,393 --> 00:01:08,067
Qué bien te tenía escondida,
te juro no sabía de ti

8
00:01:08,902 --> 00:01:11,354
Y ahora sabemos la verdad

9
00:01:11,404 --> 00:01:15,191
Y así no se va a quedar

10
00:01:15,241 --> 00:01:16,901
Te apuesto que te dice

11
00:01:16,951 --> 00:01:21,915
Que tú eres lo mejor
que le pasó

12
00:01:21,915 --> 00:01:25,118
Te apuesto que está
regalándote

13
00:01:25,168 --> 00:01:28,797
Flores naranjas con
un corazón

14
00:01:29,297 --> 00:01:32,842
Cuando vuelvas a verlo
solo dile

15
00:01:32,842 --> 00:01:36,296
Que sea un poco menos
predecible

16
00:01:36,346 --> 00:01:39,090
Te apuesto que
te enamoró

17
00:01:39,140 --> 00:01:42,719
Y que ahora estás sintiendo
mariposas

18
00:01:42,769 --> 00:01:46,105
De un futuro juntos
ya te habló

19
00:01:46,105 --> 00:01:49,859
También me prometió
las mismas cosas

20
00:01:50,276 --> 00:01:51,811
Cuando vuelvas a verlo

21
00:01:51,861 --> 00:01:54,773
Solo dile que va
a embriagarse

22
00:01:54,823 --> 00:01:57,033
Con su propio vino

23
00:01:57,617 --> 00:01:59,494
Y cuando quiera
ir a buscarme

24
00:01:59,494 --> 00:02:02,831
Solo llame a su
mejor amigo

25
00:02:03,998 --> 00:02:06,459
Uh-oh-oh-uh-oh-oh

26
00:02:07,377 --> 00:02:09,662
Uh-oh-oh-uh-oh-oh

27
00:02:14,133 --> 00:02:17,462
Ya no tiene caso preguntar

28
00:02:17,512 --> 00:02:20,965
Quién fue la primera
ni pensar

29
00:02:21,015 --> 00:02:22,592
Con quién se habrá
quedado

30
00:02:22,642 --> 00:02:27,730
Si nunca nos hubiéramos
enterado

31
00:02:28,189 --> 00:02:31,434
Para mí también no
hay marcha atrás

32
00:02:31,484 --> 00:02:34,863
Nos ha visto la cara
y he de confesar

33
00:02:34,863 --> 00:02:42,320
Que mucho me dolió, pero el que
ríe al último ríe mejor

34
00:02:42,370 --> 00:02:43,780
Te apuesto que te dice

35
00:02:43,830 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HA-ASH - Te Apuesto Subtitles (SRT) - 03:44-224-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!