HA-ASH - Eso No Va a Suceder Subtitles (SRT) [03:40-220-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HA-ASH | Song: Eso No Va a Suceder

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Eso No Va a Suceder Subtitles (SRT) (03:40-220-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:18,600
Ya me llegó el mensaje, te he dejado
en visto y no es casualidad

2
00:00:18,700 --> 00:00:23,200
Es para ver si entiendes que contigo
ya no voy a regresar

3
00:00:23,300 --> 00:00:28,000
Deja de estar llamando,
no me estés molestando

4
00:00:28,100 --> 00:00:32,900
Si te mando a buzón entiende que
es por qué no quiero contestar

5
00:00:33,000 --> 00:00:37,600
Y llegas a mi puerta con anillo
en mano buscando un perdón

6
00:00:37,700 --> 00:00:42,150
No imaginé que tú ibas a caer
en tanta desesperación

7
00:00:42,200 --> 00:00:48,500
Prefiero estar sola, que vestida de
novia, al lado de alguien cómo tú

8
00:00:48,600 --> 00:00:51,700
Que sólo me desenamora

9
00:00:51,800 --> 00:00:56,400
Con tus mil y una mentiras,
digas todo lo que digas

10
00:00:56,500 --> 00:01:01,000
No me vas a poder, nunca convencer

11
00:01:01,100 --> 00:01:05,700
Prefiero estar sola, que aguantarte
a todas horas

12
00:01:05,800 --> 00:01:10,800
Y fingir que me caes bien cuando
en verdad ni me provocaz

13
00:01:10,900 --> 00:01:13,200
Esto es un caso perdido

14
00:01:13,300 --> 00:01:20,000
Si quieres volver conmigo
te lo digo de una vez

15
00:01:20,100 --> 00:01:23,000
Eso no va a suceder

16
00:01:30,600 --> 00:01:35,100
Me enteré de las flores que tú
me mandaste no las recibí

17
00:01:35,400 --> 00:01:39,900
Ya vete a otra parte y deja de
estar dando vueltas por aquí

18
00:01:40,200 --> 00:01:44,900
Que el daño que me hiciste
eso es irreversible

19
00:01:45,000 --> 00:01:49,800
Y no hay en este mundo una sola
razón para decir que si

20
00:01:49,900 --> 00:01:54,300
Y llegas a mi puerta con anillo
en mano buscando un perdón

21
00:01:54,400 --> 00:01:58,850
No imaginé que tu ibas a caer
en tanta desesperación

22
00:01:58,900 --> 00:02:05,400
Prefiero estar sola, que vestida de
novia, de lado de alguien cómo tú

23
00:02:05,500 --> 00:02:08,400
Que sólo me desenamora

24
00:02:08,500 --> 00:02:13,100
Con tus mil y una mentiras,
digas todo lo que digas

25
00:02:13,200 --> 00:02:18,000
No me vas a poder nunca convencer

26
00:02:18,100 --> 00:02:22,500
Prefiero estar sola, que aguantarte
a todas horas

27
00:02:22,600 --> 00:02:27,600
Y fingir que me caes bien cuando
en verdad ni me provocas

...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HA-ASH - Eso No Va a Suceder Subtitles (SRT) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!