HA-ASH - Eso No Va a Suceder Altyazı (SRT) [03:40-220-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Eso No Va a Suceder

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Eso No Va a Suceder Altyazı (SRT) (03:40-220-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:18,600
Ya me llegó el mensaje, te he dejado
en visto y no es casualidad

2
00:00:18,700 --> 00:00:23,200
Es para ver si entiendes que contigo
ya no voy a regresar

3
00:00:23,300 --> 00:00:28,000
Deja de estar llamando,
no me estés molestando

4
00:00:28,100 --> 00:00:32,900
Si te mando a buzón entiende que
es por qué no quiero contestar

5
00:00:33,000 --> 00:00:37,600
Y llegas a mi puerta con anillo
en mano buscando un perdón

6
00:00:37,700 --> 00:00:42,150
No imaginé que tú ibas a caer
en tanta desesperación

7
00:00:42,200 --> 00:00:48,500
Prefiero estar sola, que vestida de
novia, al lado de alguien cómo tú

8
00:00:48,600 --> 00:00:51,700
Que sólo me desenamora

9
00:00:51,800 --> 00:00:56,400
Con tus mil y una mentiras,
digas todo lo que digas

10
00:00:56,500 --> 00:01:01,000
No me vas a poder, nunca convencer

11
00:01:01,100 --> 00:01:05,700
Prefiero estar sola, que aguantarte
a todas horas

12
00:01:05,800 --> 00:01:10,800
Y fingir que me caes bien cuando
en verdad ni me provocaz

13
00:01:10,900 --> 00:01:13,200
Esto es un caso perdido

14
00:01:13,300 --> 00:01:20,000
Si quieres volver conmigo
te lo digo de una vez

15
00:01:20,100 --> 00:01:23,000
Eso no va a suceder

16
00:01:30,600 --> 00:01:35,100
Me enteré de las flores que tú
me mandaste no las recibí

17
00:01:35,400 --> 00:01:39,900
Ya vete a otra parte y deja de
estar dando vueltas por aquí

18
00:01:40,200 --> 00:01:44,900
Que el daño que me hiciste
eso es irreversible

19
00:01:45,000 --> 00:01:49,800
Y no hay en este mundo una sola
razón para decir que si

20
00:01:49,900 --> 00:01:54,300
Y llegas a mi puerta con anillo
en mano buscando un perdón

21
00:01:54,400 --> 00:01:58,850
No imaginé que tu ibas a caer
en tanta desesperación

22
00:01:58,900 --> 00:02:05,400
Prefiero estar sola, que vestida de
novia, de lado de alguien cómo tú

23
00:02:05,500 --> 00:02:08,400
Que sólo me desenamora

24
00:02:08,500 --> 00:02:13,100
Con tus mil y una mentiras,
digas todo lo que digas

25
00:02:13,200 --> 00:02:18,000
No me vas a poder nunca convencer

26
00:02:18,100 --> 00:02:22,500
Prefiero estar sola, que aguantarte
a todas horas

27
00:02:22,600 --> 00:02:27,600
Y fingir que me caes bien cuando
en verdad ni me provocas

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Eso No Va a Suceder Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Eso No Va a Suceder.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!