HA-ASH - Demasiado para Ti Subtitles (SRT) [03:09-189-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: HA-ASH | Song: Demasiado para Ti

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Demasiado para Ti Subtitles (SRT) (03:09-189-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,600 --> 00:00:23,200
Siempre me abres la puerta, antes
de llegar al hogar, oh

2
00:00:23,300 --> 00:00:29,200
Siempre me mandabas flores sin
motivos que celebrar, oh

3
00:00:29,300 --> 00:00:32,800
Eras el mejor vestido, nadie
se metía contigo

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,000
Eras más encantador que
Romeo en el balcón

5
00:00:36,100 --> 00:00:39,500
Y yo que ingenua que creía
que eras tú la lotería

6
00:00:39,600 --> 00:00:46,500
Yo juré que hoy me quedaba, estaba
tan equivocada y no, no, no

7
00:00:47,300 --> 00:00:50,200
Eras demasiado bueno para ser verdad

8
00:00:50,300 --> 00:00:53,600
Las florеs que me enviastе
me espinaron nada más

9
00:00:53,700 --> 00:00:58,200
Y hasta el coche que tú usabas,
que al principio impresionaba

10
00:00:58,300 --> 00:01:00,500
No era tuyo, era de tú papá

11
00:01:00,600 --> 00:01:03,300
Eras demasiado bueno para ser verdad

12
00:01:03,400 --> 00:01:06,600
Te di mi corazón y lo
partiste a la mitad

13
00:01:06,700 --> 00:01:10,000
Eras demasiado, demasiado, y entendí

14
00:01:10,100 --> 00:01:14,700
Que yo fui demasiado,
demasiado para ti

15
00:01:15,600 --> 00:01:18,800
Todo eso era mentira, todo
el mundo lo decía

16
00:01:18,900 --> 00:01:22,700
Eras más falso que real, como
un filtro de Instagram y

17
00:01:22,800 --> 00:01:24,200
Todas las cartas de amor que me hacías

18
00:01:24,300 --> 00:01:25,700
Seguramente ni las escribías

19
00:01:25,800 --> 00:01:29,000
A mi no me engañas amor, tú
apenas hablas español

20
00:01:29,100 --> 00:01:35,700
Ay-ay-ay-ay-ay ni aunque me
pidas tres veces perdón

21
00:01:35,800 --> 00:01:41,100
Ay-ay-ay-ay-ay que perdedor

22
00:01:41,200 --> 00:01:46,250
No, no, no

23
00:01:46,300 --> 00:01:49,200
Eras demasiado bueno para ser verdad

24
00:01:49,300 --> 00:01:52,700
Las flores que me enviaste
me espinaron nada más

25
00:01:52,800 --> 00:01:57,900
Y hasta el coche que tú usabas,
que al principio impresionaba

26
00:01:58,000 --> 00:01:59,700
No era tuyo, era de tú papá

27
00:01:59,800 --> 00:02:02,500
Eras demasiado bueno para ser verdad

28
00:02:02,600 --> 00:02:05,700
Te di mi corazón y lo ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

HA-ASH - Demasiado para Ti Subtitles (SRT) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!