HA-ASH - Demasiado para Ti Altyazı (SRT) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Demasiado para Ti

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Demasiado para Ti Altyazı (SRT) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,600 --> 00:00:23,200
Siempre me abres la puerta, antes
de llegar al hogar, oh

2
00:00:23,300 --> 00:00:29,200
Siempre me mandabas flores sin
motivos que celebrar, oh

3
00:00:29,300 --> 00:00:32,800
Eras el mejor vestido, nadie
se metía contigo

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,000
Eras más encantador que
Romeo en el balcón

5
00:00:36,100 --> 00:00:39,500
Y yo que ingenua que creía
que eras tú la lotería

6
00:00:39,600 --> 00:00:46,500
Yo juré que hoy me quedaba, estaba
tan equivocada y no, no, no

7
00:00:47,300 --> 00:00:50,200
Eras demasiado bueno para ser verdad

8
00:00:50,300 --> 00:00:53,600
Las florеs que me enviastе
me espinaron nada más

9
00:00:53,700 --> 00:00:58,200
Y hasta el coche que tú usabas,
que al principio impresionaba

10
00:00:58,300 --> 00:01:00,500
No era tuyo, era de tú papá

11
00:01:00,600 --> 00:01:03,300
Eras demasiado bueno para ser verdad

12
00:01:03,400 --> 00:01:06,600
Te di mi corazón y lo
partiste a la mitad

13
00:01:06,700 --> 00:01:10,000
Eras demasiado, demasiado, y entendí

14
00:01:10,100 --> 00:01:14,700
Que yo fui demasiado,
demasiado para ti

15
00:01:15,600 --> 00:01:18,800
Todo eso era mentira, todo
el mundo lo decía

16
00:01:18,900 --> 00:01:22,700
Eras más falso que real, como
un filtro de Instagram y

17
00:01:22,800 --> 00:01:24,200
Todas las cartas de amor que me hacías

18
00:01:24,300 --> 00:01:25,700
Seguramente ni las escribías

19
00:01:25,800 --> 00:01:29,000
A mi no me engañas amor, tú
apenas hablas español

20
00:01:29,100 --> 00:01:35,700
Ay-ay-ay-ay-ay ni aunque me
pidas tres veces perdón

21
00:01:35,800 --> 00:01:41,100
Ay-ay-ay-ay-ay que perdedor

22
00:01:41,200 --> 00:01:46,250
No, no, no

23
00:01:46,300 --> 00:01:49,200
Eras demasiado bueno para ser verdad

24
00:01:49,300 --> 00:01:52,700
Las flores que me enviaste
me espinaron nada más

25
00:01:52,800 --> 00:01:57,900
Y hasta el coche que tú usabas,
que al principio impresionaba

26
00:01:58,000 --> 00:01:59,700
No era tuyo, era de tú papá

27
00:01:59,800 --> 00:02:02,500
Eras demasiado bueno para ser verdad

28
00:02:02,600 --> 00:02:05,700
Te di mi corazón y lo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Demasiado para Ti Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Demasiado para Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!