for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Subtitles (vtt) [04:38-278-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: for KING and COUNTRY | Song: The Proof Of Your Love

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Subtitles (vtt) (04:38-278-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.940 --> 00:00:30.620
Si canto, pero no tengo amor

00:00:30.660 --> 00:00:33.430
pierdo mi aliento con cada canción

00:00:33.480 --> 00:00:38.670
traigo una voz vacía, un sonido hueco

00:00:38.720 --> 00:00:41.890
Si hablo con una lengua de plata

00:00:41.940 --> 00:00:45.720
a convencer a una multitud,
pero no tengo amor

00:00:45.720 --> 00:00:51.840
dejo un sabor amargo con
cada palabra que diga

00:00:53.600 --> 00:00:57.910
Así que deja que mi vida
sea la prueba,

00:00:57.960 --> 00:01:00.050
La prueba de tu amor

00:01:00.100 --> 00:01:06.370
Deja que mi amor se parezca
a ti y de que estas hecho

00:01:06.420 --> 00:01:09.790
Cómo viviste, cómo moriste?

00:01:09.840 --> 00:01:11.970
EL Amor es sacrificio

00:01:12.020 --> 00:01:15.650
Así que mi vida sea la prueba

00:01:15.700 --> 00:01:18.760
La prueba de tu Amor

00:01:30.060 --> 00:01:33.580
SI le doy a una alma necesitada

00:01:33.580 --> 00:01:35.470
pero no tengo amor

00:01:35.520 --> 00:01:37.010
Entonces quien es el pobre

00:01:37.060 --> 00:01:39.120
Al parecer toda la pobreza

00:01:39.120 --> 00:01:42.120
Se encuentra en mi

00:01:42.660 --> 00:01:46.510
Asi que deja que mi vida sea la prueba

00:01:46.560 --> 00:01:48.730
la prueba de tu amor

00:01:48.780 --> 00:01:52.310
deja que mi amor sea vea como tu

00:01:52.360 --> 00:01:55.830
y de lo que estas hecho

00:01:55.880 --> 00:01:58.270
como viviste, como moriste

00:01:58.320 --> 00:02:01.030
El amor es sacrificio

00:02:01.080 --> 00:02:04.720
así que deja que mi vida sea la prueba

00:02:04.740 --> 00:02:07.810
la prueba de tu amor

00:02:07.860 --> 00:02:10.830
(oh,oh,oh,oh,oh,oh)

00:02:10.880 --> 00:02:14.030
Cuando todo esta dicho y hecho

00:02:14.080 --> 00:02:16.810
(Oh,oh,oh,oh,oh,oh)

00:02:16.860 --> 00:02:20.070
Cuando cantamos nuestra ultima canción

00:02:20.120 --> 00:02:23.380
Solo el amor permanece

00:02:23.380 --> 00:02:27.110
Solo el amor permanece

00:02:27.160 --> 00:02:29.410
SI HABLO CON ELOCUENCIA HUMANA

00:02:29.460 --> 00:02:31.250
Y EXTASIS ANGELICAL

00:02:31.300 --> 00:02:33.690
PERO NO AMO,NO SOY MAS QUE EL CRUJIDO

00:02:33.740 --> 00:02:35.370
DE UNA PUERTA OXIDADA.

00:02:35.420 --> 00:02:37.590
SI HABLASE LA PALABRA
DE DIOS CON PODER

00:02:37.640 --> 00:02:40.110
REVELANDO TODOS SUS MISTERIOS Y

00:02:40.160 --> 00:02:42.150
HACIENDO TODO CLARO COMO EL DIA

00:02:42.200 --> 00:02:43.990
Y SI TENGO LA FE QUE...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Subtitles (vtt) - 04:38-278-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!