FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Subtitles (SRT) [03:45-225-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: FINNEAS | Song: For Cryin' Out Loud!

CAPTCHA: captcha

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Subtitles (SRT) (03:45-225-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:19,667 --> 00:00:21,958
Może to ja

1
00:00:22,042 --> 00:00:24,625
A może ty

2
00:00:24,708 --> 00:00:28,417
Może niczego się nie nauczyłem

3
00:00:29,833 --> 00:00:32,375
Ktoś, kogo mogę szukać

4
00:00:32,417 --> 00:00:34,917
Uspokajać

5
00:00:35,000 --> 00:00:39,125
Kto odpowie na wszystkie moje pytania

6
00:00:39,167 --> 00:00:41,625
Nie wiem, co ci powiedzieć

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,292
Może nigdy tego nie wiedziałem

8
00:00:44,333 --> 00:00:46,833
Nie próbowałem wzbudzić
w tobie zazdrości

9
00:00:46,917 --> 00:00:49,458
Ale bardzo ci to pasuje

10
00:00:49,500 --> 00:00:52,000
Utykałem w windach

11
00:00:52,083 --> 00:00:54,625
Na lotniskach i w pustych salach

12
00:00:54,708 --> 00:00:57,500
Utknąłem tu, czekając na ciebie

13
00:00:57,542 --> 00:01:00,417
Bo głośno płaczę

14
00:01:00,500 --> 00:01:03,042
Wymawiam twoje imię

15
00:01:03,083 --> 00:01:05,583
Wykańczasz mnie

16
00:01:05,667 --> 00:01:08,167
Lecz wciąż tak samo cię kocham

17
00:01:08,250 --> 00:01:10,750
Bo głośno płaczę

18
00:01:10,792 --> 00:01:13,292
Twoje serce to labirynt

19
00:01:13,375 --> 00:01:15,833
Za dużo gadasz

20
00:01:15,917 --> 00:01:19,542
Ale ja cię wielbię

21
00:01:19,833 --> 00:01:27,000
Oo, oo, oo

22
00:01:31,750 --> 00:01:33,708
Twoje ciuchy

23
00:01:33,750 --> 00:01:36,917
Porozrzucane po podłodze

24
00:01:36,958 --> 00:01:40,625
To wszystko stało się w pośpiechu

25
00:01:42,083 --> 00:01:44,125
Powiedz mi, co mam robić

26
00:01:44,208 --> 00:01:47,208
A potem każ mi wyjść

27
00:01:47,292 --> 00:01:51,292
Czemu nie okazujesz,
czemu się martwisz

28
00:01:51,375 --> 00:01:54,000
Makijaż spływa ci z potem

29
00:01:54,042 --> 00:01:56,542
Przejeżdżasz na każdym świetle

30
00:01:56,625 --> 00:01:59,125
To, co pomoże ci się obudzić

31
00:01:59,167 --> 00:02:01,708
Nie pomoże ci zasnąć

32
00:02:01,792 --> 00:02:04,250
Czasami widzę przyszłość

33
00:02:04,333 --> 00:02:06,833
Czasami nie jest piękna

34
00:02:06,875 --> 00:02:10,083
Czasami chcesz się pokłócić

35
00:02:10,125 --> 00:02:12,667
Bo głośno płaczę

36
00:02:12,750 --> 00:02:15,250
Wymawiam twoje imię

37
00:02:15,333 --> 00:02:17,792
Wykańczasz mnie

38
00:02:17,875 --> 00:02:20,417
Lecz wciąż tak samo cię kocham

39
00:02:20,458 --> 00:02:22,958
Bo głośno płaczę

40
00:02:23,042 --> 00:02:25,583
Twoje serce to labirynt

41
00:02:25,625 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Subtitles (SRT) - 03:45-225-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!