Dillon Francis - Say Less Subtitles (SRT) [04:28-268-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Dillon Francis | Song: Say Less

CAPTCHA: captcha

Dillon Francis - Say Less Subtitles (SRT) (04:28-268-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,400 --> 00:00:15,980
Dylon, Dylon avec le boom pow

1
00:00:16,100 --> 00:00:17,800
Chaque semaine,
je passe à un nouveau style

2
00:00:17,900 --> 00:00:19,440
Deux 12 à l'arrière ont fait feu

3
00:00:19,560 --> 00:00:21,300
Tout ce que je fais passe
aux nouvelles

4
00:00:21,730 --> 00:00:22,981
Sors du club en bonne compagnie

5
00:00:23,065 --> 00:00:24,942
Juste des filles d'Hollywood,
elles ont faim

6
00:00:25,025 --> 00:00:26,485
Je suis soûl et j'en ai envie

7
00:00:26,580 --> 00:00:28,260
2 h du matin,
que veux-tu faire maintenant?

8
00:00:28,904 --> 00:00:29,988
Que veux-tu faire?

9
00:00:30,280 --> 00:00:31,640
Écoute, bébé, passe la Stella

10
00:00:31,740 --> 00:00:33,500
N'en renverse pas sur moi,
c'est du Margiela

11
00:00:33,580 --> 00:00:35,280
J'ai cette partie d'Oakland
à lui raconter

12
00:00:35,680 --> 00:00:37,079
On dirait que je la connais,

13
00:00:37,162 --> 00:00:38,789
on a passé une nuit ensemble
à Coachella

14
00:00:38,872 --> 00:00:40,165
Quel est son nom? Isabella?

15
00:00:40,249 --> 00:00:41,166
Isa

16
00:00:41,250 --> 00:00:41,750
Euh...

17
00:00:41,834 --> 00:00:42,751
Oublie ça

18
00:00:42,840 --> 00:00:43,877
C'était la semaine passée

19
00:00:43,961 --> 00:00:46,004
On sait tous deux comment c'est,
les fins de semaine

20
00:00:46,088 --> 00:00:48,500
J'essaie de fonctionner,
il y a des endroits où je dois aller

21
00:00:48,590 --> 00:00:50,425
La mâchoire endolorie,
j'en parle lentement...

22
00:00:51,100 --> 00:00:52,180
Je suis des plus bénis

23
00:00:52,640 --> 00:00:53,780
Je m'en fous complètement

24
00:00:53,860 --> 00:00:54,680
Tu veux baiser?

25
00:00:54,763 --> 00:00:56,320
Oui sur oui sur oui sur oui

26
00:00:59,220 --> 00:01:00,220
Parle moins

27
00:01:02,780 --> 00:01:03,780
Parle moins

28
00:01:07,000 --> 00:01:07,776
Tu n'as pas

29
00:01:07,860 --> 00:01:08,860
Tu n'as pas

30
00:01:09,100 --> 00:01:09,780
Tu n'as pas

31
00:01:09,900 --> 00:01:10,900
Parle moins

32
00:01:14,900 --> 00:01:15,826
Poupée, que fais-tu?

33
00:01:15,909 --> 00:01:17,578
Si t'as des amies,
amènes-en quelques-unes

34
00:01:17,661 --> 00:01:19,454
Ce n'est pas l'fun
si les amis n'ont personne

35
00:01:19,538 --> 00:01:21,081
R.I.P. Nate Dogg, c'est trop réel

36
00:01:21,164 --> 00:01:22,958
Et tu sais ce pourquoi je suis partant

37
00:01:23,041 --> 00:01:24,740
Round 2, round 3 jusqu'au round 4

38
00:01:25,002 --> 00:01:26,670
L'ambiance change,
elle a cogné à la porte

39
00:01:26,753 --> 00:01:27,838
S'en suit tout un vacarme

40
00:01:27,921 --> 00:01:28,630
Ouais

41
00:01:28,714 --> 00:01:29,715
C'était la semaine passé

42
00:01:29,798 --> 00:01:31,717
On sait comment c'est,
les fins de semaine

43
00:01:31,800 --> 00:01:34,140
J'essaie de trouver des endroits
où on pourrait aller

44
00:01:34,303 --> 00:01:36,054
Elle a la gorge la plus profonde comme

45
00:01:36,138 --> 00:01:36,722
wôw

46
00:01:36,805 --> 00:01:37,940
Elle est des plus bénies

47
00:01:38,056 --> 00:01:39,433
Je m'en fous complètement

48
00:01:39,516 --> 00:01:40,559
Tu veux baiser?

49
00:01:40,642 --> 00:01:42,227
Oui sur oui sur oui sur oui

50
00:01:45,189 --> 00:01:46,231
Parle moins

51
00:01:48,358 --> 00:01:49,359
Parle moins

52
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
Tu n'as pas

53
00:01:55,741 --> 00:01:56,742
Parle moins

54
00:01:56,825 --> 00:01:57,868
Bon sang

55
00:01:57,951 --> 00:01:59,995
Qu'est-ce que tu racontes?
Je ne comprends pas

56
00:02:00,090 --> 00:02:00,920
Bordel

57
00:02:01,160 --> 00:02:03,540
Je deviens fou,
j'ai pris un autre Xanax

58
00:02:03,880 --> 00:02:04,420
Bon sang

59
00:02:04,660 --> 00:02:06,980
Je le jure, cette mâchoire endolorie
me fait bégayer

60
00:02:07,300 --> 00:02:08,003
Bordel

61
00:02:08,086 --> 00:02:10,620
Poupée, tu es si belle,
je pourrais retomber en amour

62
00:02:11,120 --> 00:02:11,798
Bon sang

63
00:02:11,882 --> 00:02:14,259
En fumer du bon est mon rush préféré

64
00:02:14,343 --> 00:02:15,080
Bordel

65
00:02:15,1...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Dillon Francis - Say Less Subtitles (SRT) - 04:28-268-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Dillon Francis - Say Less.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Dillon Francis - Say Less.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Dillon Francis - Say Less.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Dillon Francis - Say Less.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!