Demi Lovato - Still Alive Subtitles (SRT) [03:03-183-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Demi Lovato | Song: Still Alive

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Still Alive Subtitles (SRT) (03:03-183-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:03,667 --> 00:00:05,208
Woke up under water

1
00:00:05,292 --> 00:00:06,917
Throat chained at the collar

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,542
Couldn’t get any farther

3
00:00:08,625 --> 00:00:10,333
From the daylight

4
00:00:10,417 --> 00:00:12,042
Was I still dreaming

5
00:00:12,125 --> 00:00:13,708
Stuck to a machine or

6
00:00:13,792 --> 00:00:15,458
Choking and screaming

7
00:00:15,542 --> 00:00:17,625
With my hands tied

8
00:00:17,708 --> 00:00:21,125
Callin and callin
but nobody comes

9
00:00:21,208 --> 00:00:24,458
Fallin and fallin
no air in my lungs

10
00:00:24,542 --> 00:00:27,083
Getting so comfortably numb

11
00:00:27,167 --> 00:00:29,625
Don’t know how I opened up
my eyes

12
00:00:29,708 --> 00:00:30,500
But i’m

13
00:00:30,583 --> 00:00:33,042
Still alive

14
00:00:33,125 --> 00:00:37,208
I don’t wanna just survive

15
00:00:37,542 --> 00:00:40,875
Give me something to sink
all my teeth in

16
00:00:40,958 --> 00:00:44,375
Eat the devil and spit out
my demons

17
00:00:44,458 --> 00:00:46,667
Still alive

18
00:00:46,750 --> 00:00:50,875
Already died
a thousand times

19
00:00:51,250 --> 00:00:54,542
Went to hell but i’m back
and i’m breathing

20
00:00:54,625 --> 00:00:58,042
Make me bleed while my heart
is still beating

21
00:00:58,125 --> 00:01:03,125
Still alive

22
00:01:05,375 --> 00:01:06,917
Sucked out the poison

23
00:01:07,000 --> 00:01:08,583
Drowned out the noise

24
00:01:08,667 --> 00:01:10,208
Cause I made a choice

25
00:01:10,292 --> 00:01:12,083
And drew a hard line

26
00:01:12,167 --> 00:01:13,500
Let the fire catch

27
00:01:13,583 --> 00:01:15,333
Until i’m back to ash

28
00:01:15,417 --> 00:01:19,500
If anybody asks i’m turning
back time

29
00:01:19,583 --> 00:01:22,875
Chasing the ghosts that would
haunt me at night

30
00:01:22,958 --> 00:01:26,125
Facing my past cause i’m
up for the fight

31
00:01:26,208 --> 00:01:28,708
Somebody turned on the light

32
00:01:28,792 --> 00:01:31,375
I’m not afraid to open up
my eyes

33
00:01:31,458 --> 00:01:32,208
And i’m

34
00:01:32,292 --> 00:01:34,750
Still alive

35
00:01:34,833 --> 00:01:38,833
I don’t wanna just survive

36
00:01:39,292 --> 00:01:42,542
Give me something to sink
all my teeth in

37
00:01:42,625 --> 00:01:46,042
Eat the devil and spit out
my demons

38
00:01:46,125 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Demi Lovato - Still Alive Subtitles (SRT) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Demi Lovato - Still Alive.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Demi Lovato - Still Alive.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Demi Lovato - Still Alive.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Demi Lovato - Still Alive.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!