Dalex - Mejor Altyazı (SRT) [03:21-201-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dalex | Parça: Mejor

CAPTCHA: captcha

Dalex - Mejor Altyazı (SRT) (03:21-201-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:06,100
Estás caliente pero te siento
tan fría (Ah-ah-ah)

2
00:00:06,200 --> 00:00:11,700
En otras palabras con ganas,
pero dolida (Yeih-yeh)

3
00:00:11,800 --> 00:00:14,500
Tu novio nunca superó a la que tenía

4
00:00:14,600 --> 00:00:17,600
Él te sacaba el mostro'
y yo te lo ponía

5
00:00:17,700 --> 00:00:20,500
Pa' mí que esa vuelta ya está jodí'a

6
00:00:20,600 --> 00:00:24,100
Y que por eso estás llamándome
(Uh-yeh)

7
00:00:24,200 --> 00:00:25,300
Yo no sabía que eras tú

8
00:00:25,400 --> 00:00:29,500
Cambiaste el número por eso
fue que contesté (Uh-yeh)

9
00:00:29,600 --> 00:00:30,900
No soy tu paño de lágrimas

10
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Pero si quieres te lo pongo
otra vez (¡Yeh!)

11
00:00:35,100 --> 00:00:37,000
Bebé, por última vez (Ice)

12
00:00:37,100 --> 00:00:39,700
Yo te lo hago mejor na-na-na-na

13
00:00:39,800 --> 00:00:42,800
Mejor que ese cabrón na-na-na-na

14
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
Prendamos un blunt na-na-na-na

15
00:00:45,400 --> 00:00:48,000
Así se siente mejor na-na-na-na

16
00:00:48,100 --> 00:00:50,700
Yo te lo hago mejor na-na-na-na

17
00:00:50,800 --> 00:00:53,700
Mejor que ese cabrón na-na-na-na

18
00:00:53,800 --> 00:00:56,100
Prendamos un blunt na-na-na-na

19
00:00:56,200 --> 00:00:59,350
Así se siente mejor na-na-na-na

20
00:00:59,400 --> 00:01:01,000
Burn it up (Fire)

21
00:01:01,100 --> 00:01:02,100
Burn it up (Fire)

22
00:01:02,200 --> 00:01:04,900
Tú despechá' y yo que te pillé
en el club, club (Club)

23
00:01:05,000 --> 00:01:07,500
Vi un mensaje que decía
que ibas pa' casa

24
00:01:07,600 --> 00:01:10,100
Dejaste el regular pa'
cachar la melaza

25
00:01:10,200 --> 00:01:13,100
Y aquí te tengo, borracha y prendí'a

26
00:01:13,200 --> 00:01:15,800
Ese cabrón no sabía lo que tenía

27
00:01:15,900 --> 00:01:18,900
Él te lo hacía pero nunca te venías

28
00:01:19,000 --> 00:01:21,600
Yo no soy Geico pero doy
la garantía (-tía)

29
00:01:21,700 --> 00:01:26,000
Yo-yo-yo-yo-yo, yo te lo
hago mejor na-na-na-na

30
00:01:26,100 --> 00:01:28,800
Mejor que ese cabrón na-na-na-na

31
00:01:28,900 --> 00:01:31,700
Prendamos un blunt na-na-na-na

32
00:01:31,800 --> 00:01:34,200
Así se siente mejor na-na-na-na

33
00:01:34,300 --> 00:01:37,000
Yo te lo hago mejor na-na-na-na

34
00:01:37,100 --> 00:01:39,600
Mejor que ese cabrón na-na-na-na

35
00:01:39,700 --> 00:01:42,400
Prendamos un blunt na-na-na-na

36
00:01:42,500 --> 00:01:46,350
Así se siente mejor na-na-na-na

37
00:01:46,400 --> 00:01:49,200
No hace frío pero quiere
que la arrope (¡Uh!)

38
00:01:49,300 --> 00:01:52,200
Ella no es merca pero quiere
que la tope (Que la tope)

39
00:01:52,300 --> 00:01:54,600
Ella es puppy pero quiere
tener bloque (El bloque)

40
00:01:54,700 --> 00:01:56,500
Que la huela como el popper (¡Dice!)

41
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Estoy pega'o en tu mente como un flyer,
vamo' a ser honesto (Honesto)

42
00:02:00,900 --> 00:02:03,300
Siempre puesto pa' hacerte
de to' (De to')

43
00:02:03,400 --> 00:02:06,100
Solo llama cuando salgas
del club (Club)

44
00:02:06,200 --> 00:02:09,000
Y como un mago yo aparezco
(Yo aparezco)

45
00:02:09,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dalex - Mejor Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dalex - Mejor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dalex - Mejor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dalex - Mejor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dalex - Mejor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!