Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (vtt) [04:16-256-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coolio | Parça: Gangsta's Paradise

CAPTCHA: captcha

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (vtt) (04:16-256-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.040 --> 00:00:21.980
Có muốn kể cho cô nghe về tất
cả mọi chuyện không ?

00:00:26.040 --> 00:00:28.300
Tôi khi bước ngang qua thung
lũng của Tử Thần

00:00:28.700 --> 00:00:32.140
đã có ngoảnh mặt nhìn lại
và nhận ra cuộc đời tôi đã
sống chẳng còn gì cả .

00:00:32.400 --> 00:00:35.120
là do tôi đã bắn nhau và cười
nhảm đến quá lâu để

00:00:35.200 --> 00:00:37.740
Mẹ tôi phải nghĩ rằng
tôi đã bị mất trí .

00:00:38.080 --> 00:00:40.680
Tôi sẽ mãi chẳng xứng đáng để trở
thành 1 người đàn ông thực thụ

00:00:40.820 --> 00:00:43.800
cũng có thể Tôi bị đối xử như
thằng bợm bãi , mà cô chưa
nghe về việc đó mà nhỉ .

00:00:44.200 --> 00:00:47.730
Phải cẩn trọng lời nói
và nơi mà cô muốn đến

00:00:47.780 --> 00:00:50.180
Không thì cảnh sát sẽ đánh
dấu thi thể của cô hoặc
bạn thân thiết của cô .

00:00:50.220 --> 00:00:53.060
Tôi ghét phải thanh toán mâu thuẫn
nhưng Tôi theo băng đảng

00:00:53.200 --> 00:00:55.920
mỗi cái xác nằm xuống , tôi
nhìn thấy đó chính là tôi
sau làn khói của súng

00:00:56.080 --> 00:00:59.070
Và tôi kiểu người mà anh
em đều muốn được

00:00:59.120 --> 00:01:02.360
mỗi đêm quỳ gối và cầu nguyện
dưới ánh đèn đường.

00:01:03.000 --> 00:01:19.100
[ Chúng ta đã lãng phí hết cả
cuộc đời mình , sống tại thiên
đường các băng nhóm ] x4

00:01:26.520 --> 00:01:29.160
Nhìn vào hoàn cảnh , mà họ
bắt tôi phải đối mặt

00:01:29.160 --> 00:01:32.060
Tôi không sống 1 cuộc sống
bình thường Chính đường
phố đã nuôi sống tôi mà

00:01:32.540 --> 00:01:34.860
vì thế , tôi phải xuống dưới
kia với anh em ngay

00:01:35.000 --> 00:01:37.940
xem tv quá nhiều , khiến tôi
phải đuổi theo ước mơ

00:01:38.340 --> 00:01:41.060
Tôi là kẻ ngốc được chỉ dạy như
không với ý chí về tiền bạc

00:01:41.340 --> 00:01:43.900
Chỉ khẩu súng trong tay (mac10)
và tia sáng chợt lóe mắt tôi

00:01:44.340 --> 00:01:47.090
tôi là thành viên gangsta , tham gia để
đại diện cho băng nhóm mà (loc' means
loco , crazy member of gangster )

00:01:47.140 --> 00:01:49.840
Và anh em tôi đã xuống dưới
phố hết rồi , vì thế đừng
chọc giận tôi đấy ,đồ ngu

00:01:50.180 --> 00:01:52.900
chết chẳng là gì nhưng
tim thì ngừng đập đấy

00:01:53.200 --> 00:01:55.760
Tôi sống chỉ để lựa chọn
" làm hoặc là chết " tôi
có thể nói gì hơn đây

00:01:56.440 --> 00:01:59.100
tôi đã 23 nhưng liệu tôi có thể
sống tới 24 tuổi ? *giống 1 bar
của bài " pain" tupac1994

00:01:59.220 --> 00:02:01.500
và thứ đa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coolio - Gangsta's Paradise Altyazı (vtt) - 04:16-256-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coolio - Gangsta's Paradise.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!