Conkarah - Banana Altyazı (vtt) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conkarah | Parça: Banana

CAPTCHA: captcha

Conkarah - Banana Altyazı (vtt) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.200 --> 00:00:14.200
by RentAnAdviser.com

00:00:15.300 --> 00:00:19.500
Yeah what a piece a dilemma (oh gosh)

00:00:19.600 --> 00:00:21.500
Demand a exceed supply

00:00:21.600 --> 00:00:23.900
Come mek mi tell yuh why

00:00:24.000 --> 00:00:26.900
Girls from near and far
a request mi banana

00:00:27.000 --> 00:00:29.500
Mi a di gyal dem banana farmer

00:00:29.600 --> 00:00:32.000
Di whole a dem a request mi banana

00:00:32.100 --> 00:00:34.400
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:00:34.500 --> 00:00:35.800
Give dem it one time, two time

00:00:35.900 --> 00:00:36.800
Dem wah more

00:00:36.900 --> 00:00:39.300
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:00:39.400 --> 00:00:41.700
Give dem it three time, sometimes
dem wah four

00:00:41.800 --> 00:00:44.400
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:00:44.500 --> 00:00:46.900
Mi have a latina girl
she name Cassandra

00:00:47.000 --> 00:00:49.400
She tell mi seh she come
straight from Colombia

00:00:49.500 --> 00:00:51.800
Y su amiga recomenda my banana

00:00:51.900 --> 00:00:54.500
Traquila mamacita hasta manana

00:00:54.600 --> 00:00:56.500
A suh mi dweet, a suh mi dweet

00:00:56.600 --> 00:00:58.000
Suh mi dweet, suh mi dweet

00:00:58.100 --> 00:01:00.600
Gyal a tell mi seh mi banana sweet

00:01:00.700 --> 00:01:03.200
Dem seh di length and
size mek dem weak

00:01:03.300 --> 00:01:04.400
Yuh nuh see it

00:01:04.500 --> 00:01:07.300
Girls from near and far
a request mi banana

00:01:07.400 --> 00:01:09.800
Mi a di gyal dem banana farmer

00:01:09.900 --> 00:01:12.400
Di whole a dem a request mi banana

00:01:12.500 --> 00:01:14.700
(Daylight come and dem
nuh wah go home)

00:01:14.800 --> 00:01:16.200
Give dem it one time, two time

00:01:16.300 --> 00:01:17.300
Dem wah more

00:01:17.400 --> 00:01:19.700
(Daylight come and dem
nuh wah go home)

00:01:19.800 --> 00:01:22.300
Give dem it three time,
sometime dem wah four

00:01:22.400 --> 00:01:24.700
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:01:24.800 --> 00:01:27.300
Gyal from Spain, Sweden,
Ghana and Japan

00:01:27.400 --> 00:01:29.700
Dem a ring off mi phone
a ask direction

00:01:29.800 --> 00:01:32.300
Dem wah come chill pon mi plantation

00:01:32.400 --> 00:01:34.900
Two girl from France seh
dem wah share one

00:01:35.000 --> 00:01:36.900
And mi seh oui, mi seh oui

00:01:37.000 --> 00:01:38.400
Mi seh oui, mi seh oui

00:01:38.500 --> 00:01:41.000
Grab mi banana and tell mi it sweet

00:01:41.100 --> 00:01:43.400
Dem seh oui, dem seh oui, dem seh oui

00:01:43.500 --> 00:01:44.800
C’est la vie

00:01:44.900 --> 00:01:47.700
Girls from near and far
a request mi banana

00:01:47.800 --> 00:01:50.500
Mi a di gyal dem banana farmer

00:01:50.600 --> 00:01:52.800
Di whole a dem a request mi banana

00:01:52.900 --> 00:01:55.100
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:01:55.200 --> 00:01:56.600
Give dem it one time, two time

00:01:56.700 --> 00:01:57.700
Dem wah more

00:01:57.800 --> 00:02:00.100
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:02:00.200 --> 00:02:02.600
Give dem it three time, sometimes
dem wah four

00:02:02.700 --> 00:02:05.100
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

00:02:05.200 --> 00:02:07.700
Day, mi seh day, mi seh day

00:02:07.800 --> 00:02:10.600
Mi seh day, mi seh day, mi seh day-o

00:02:10.700 --> 00:02:12.900
Daylight come and dem nuh wah guh home

00:02:13.000 --> 00:02:15.300
Night and day gyal a ring off mi phone

00:02:15.400 --> 00:02:17.400
Some gyal wah keep it discreet

00:02:17.500 --> 00:02:19.900
Dem nuh wah dem man find
out dem a dweet

00:02:20.000 --> 00:02:22.400
Dem a sneak out, tip toe pon fee...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conkarah - Banana Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conkarah - Banana.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conkarah - Banana.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conkarah - Banana.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conkarah - Banana.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!