Conkarah - Banana Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conkarah | Parça: Banana

CAPTCHA: captcha

Conkarah - Banana Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,200 --> 00:00:14,200
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:19,500
Yeah what a piece a dilemma (oh gosh)

2
00:00:19,600 --> 00:00:21,500
Demand a exceed supply

3
00:00:21,600 --> 00:00:23,900
Come mek mi tell yuh why

4
00:00:24,000 --> 00:00:26,900
Girls from near and far
a request mi banana

5
00:00:27,000 --> 00:00:29,500
Mi a di gyal dem banana farmer

6
00:00:29,600 --> 00:00:32,000
Di whole a dem a request mi banana

7
00:00:32,100 --> 00:00:34,400
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

8
00:00:34,500 --> 00:00:35,800
Give dem it one time, two time

9
00:00:35,900 --> 00:00:36,800
Dem wah more

10
00:00:36,900 --> 00:00:39,300
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

11
00:00:39,400 --> 00:00:41,700
Give dem it three time, sometimes
dem wah four

12
00:00:41,800 --> 00:00:44,400
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

13
00:00:44,500 --> 00:00:46,900
Mi have a latina girl
she name Cassandra

14
00:00:47,000 --> 00:00:49,400
She tell mi seh she come
straight from Colombia

15
00:00:49,500 --> 00:00:51,800
Y su amiga recomenda my banana

16
00:00:51,900 --> 00:00:54,500
Traquila mamacita hasta manana

17
00:00:54,600 --> 00:00:56,500
A suh mi dweet, a suh mi dweet

18
00:00:56,600 --> 00:00:58,000
Suh mi dweet, suh mi dweet

19
00:00:58,100 --> 00:01:00,600
Gyal a tell mi seh mi banana sweet

20
00:01:00,700 --> 00:01:03,200
Dem seh di length and
size mek dem weak

21
00:01:03,300 --> 00:01:04,400
Yuh nuh see it

22
00:01:04,500 --> 00:01:07,300
Girls from near and far
a request mi banana

23
00:01:07,400 --> 00:01:09,800
Mi a di gyal dem banana farmer

24
00:01:09,900 --> 00:01:12,400
Di whole a dem a request mi banana

25
00:01:12,500 --> 00:01:14,700
(Daylight come and dem
nuh wah go home)

26
00:01:14,800 --> 00:01:16,200
Give dem it one time, two time

27
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
Dem wah more

28
00:01:17,400 --> 00:01:19,700
(Daylight come and dem
nuh wah go home)

29
00:01:19,800 --> 00:01:22,300
Give dem it three time,
sometime dem wah four

30
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

31
00:01:24,800 --> 00:01:27,300
Gyal from Spain, Sweden,
Ghana and Japan

32
00:01:27,400 --> 00:01:29,700
Dem a ring off mi phone
a ask direction

33
00:01:29,800 --> 00:01:32,300
Dem wah come chill pon mi plantation

34
00:01:32,400 --> 00:01:34,900
Two girl from France seh
dem wah share one

35
00:01:35,000 --> 00:01:36,900
And mi seh oui, mi seh oui

36
00:01:37,000 --> 00:01:38,400
Mi seh oui, mi seh oui

37
00:01:38,500 --> 00:01:41,000
Grab mi banana and tell mi it sweet

38
00:01:41,100 --> 00:01:43,400
Dem seh oui, dem seh oui, dem seh oui

39
00:01:43,500 --> 00:01:44,800
C’est la vie

40
00:01:44,900 --> 00:01:47,700
Girls from near and far
a request mi banana

41
00:01:47,800 --> 00:01:50,500
Mi a di gyal dem banana farmer

42
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
Di whole a dem a request mi banana

43
00:01:52,900 --> 00:01:55,100
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

44
00:01:55,200 --> 00:01:56,600
Give dem it one time, two time

45
00:01:56,700 --> 00:01:57,700
Dem wah more

46
00:01:57,800 --> 00:02:00,100
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

47
00:02:00,200 --> 00:02:02,600
Give dem it three time, sometimes
dem wah four

48
00:02:02,700 --> 00:02:05,100
(Daylight come and dem
nuh wah guh home)

49
00:02:05,200 --> 00:02:07,700
Day, mi seh day, mi seh day

50
00:02:07,800 --> 00:02:10,600
Mi seh day, mi seh day, mi seh day-o

51
00:02:10,700 --> 00:02:12,900
Daylight come and dem nuh wah guh home

52
00:02:13,000 --> 00:02:15,300
Night and day gyal a ring off mi phone

53
00:02:15,400 --> 00:02:17,400
Some gyal wah keep it discreet

54
00:02:17,500 --> 00:02:19,900
Dem nuh wah dem man find
out dem a dweet

55
00:02:20,000 --> 00:02:22,400
Dem a sneak out, tip toe pon feet

56
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conkarah - Banana Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conkarah - Banana.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conkarah - Banana.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conkarah - Banana.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conkarah - Banana.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!