Charlie Puth - Marvin Gaye Altyazı (vtt) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Charlie Puth | Parça: Marvin Gaye

CAPTCHA: captcha

Charlie Puth - Marvin Gaye Altyazı (vtt) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.500 --> 00:00:13.600
Let's Marvin Gaye and get it on

00:00:13.800 --> 00:00:17.800
You got the healing that I want

00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Just like they say it in the song

00:00:21.200 --> 00:00:22.400
Until the dawn

00:00:22.600 --> 00:00:26.100
Let's Marvin Gaye and get it on

00:00:26.300 --> 00:00:31.000
We got this king size to ourselves

00:00:31.200 --> 00:00:34.600
Don't have to share with no one else

00:00:34.800 --> 00:00:39.400
Don't keep your secrets to yourself

00:00:39.600 --> 00:00:43.600
It's karma sutra show and tell

00:00:43.800 --> 00:00:45.300
Yeah

00:00:45.500 --> 00:00:47.300
Woah

00:00:47.500 --> 00:00:49.900
There's loving in your eyes

00:00:50.100 --> 00:00:52.300
That pulls me closer

00:00:52.500 --> 00:00:54.000
(That pulls me closer)

00:00:54.200 --> 00:00:56.100
It's so subtle

00:00:56.300 --> 00:00:58.300
I'm in trouble

00:00:58.500 --> 00:01:01.600
But I'd love to be in trouble with you

00:01:01.800 --> 00:01:05.800
Let's Marvin Gaye and get it on

00:01:06.000 --> 00:01:10.100
You got the healing that I want

00:01:10.300 --> 00:01:13.400
Just like they say it in the song

00:01:13.600 --> 00:01:14.700
Until the dawn

00:01:14.900 --> 00:01:18.800
let's Marvin Gaye and get it on

00:01:19.000 --> 00:01:23.200
You got to give it up to me

00:01:23.400 --> 00:01:27.500
I'm screaming mercy, mercy please

00:01:27.700 --> 00:01:30.700
Just like they say it in the song

00:01:30.900 --> 00:01:32.100
Until the dawn

00:01:32.300 --> 00:01:35.600
let's Marvin Gaye and get it on

00:01:35.800 --> 00:01:40.600
And when you leave me all alone

00:01:40.800 --> 00:01:45.000
I'm like a stray without a home

00:01:45.200 --> 00:01:49.100
I'm like a dog without a bone

00:01:49.300 --> 00:01:52.700
I just want you for my own

00:01:52.900 --> 00:01:55.000
I got to have you babe

00:01:55.200 --> 00:01:57.000
Woah

00:01:57.200 --> 00:01:59.700
There's loving in your eyes

00:01:59.900 --> 00:02:01.800
That pulls me closer

00:02:02.000 --> 00:02:03.800
(That pulls me closer)

00:02:04.000 --> 00:02:05.900
It's so subtle

00:02:06.100 --> 00:02:08.100
I'm in trouble

00:02:08.300 --> 00:02:11.700
But I'd love to be in trouble with you

00:02:11.900 --> 00:02:15.400
Let's Marvin Gaye and get it on

00:02:15.600 --> 00:02:20.500
Oh baby, you got that healing
that...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Charlie Puth - Marvin Gaye Altyazı (vtt) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!