Charlie Puth - Marvin Gaye Altyazı (SRT) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Charlie Puth | Parça: Marvin Gaye

CAPTCHA: captcha

Charlie Puth - Marvin Gaye Altyazı (SRT) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,500 --> 00:00:13,600
Let's Marvin Gaye and get it on

1
00:00:13,800 --> 00:00:17,800
You got the healing that I want

2
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Just like they say it in the song

3
00:00:21,200 --> 00:00:22,400
Until the dawn

4
00:00:22,600 --> 00:00:26,100
Let's Marvin Gaye and get it on

5
00:00:26,300 --> 00:00:31,000
We got this king size to ourselves

6
00:00:31,200 --> 00:00:34,600
Don't have to share with no one else

7
00:00:34,800 --> 00:00:39,400
Don't keep your secrets to yourself

8
00:00:39,600 --> 00:00:43,600
It's karma sutra show and tell

9
00:00:43,800 --> 00:00:45,300
Yeah

10
00:00:45,500 --> 00:00:47,300
Woah

11
00:00:47,500 --> 00:00:49,900
There's loving in your eyes

12
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
That pulls me closer

13
00:00:52,500 --> 00:00:54,000
(That pulls me closer)

14
00:00:54,200 --> 00:00:56,100
It's so subtle

15
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
I'm in trouble

16
00:00:58,500 --> 00:01:01,600
But I'd love to be in trouble with you

17
00:01:01,800 --> 00:01:05,800
Let's Marvin Gaye and get it on

18
00:01:06,000 --> 00:01:10,100
You got the healing that I want

19
00:01:10,300 --> 00:01:13,400
Just like they say it in the song

20
00:01:13,600 --> 00:01:14,700
Until the dawn

21
00:01:14,900 --> 00:01:18,800
let's Marvin Gaye and get it on

22
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
You got to give it up to me

23
00:01:23,400 --> 00:01:27,500
I'm screaming mercy, mercy please

24
00:01:27,700 --> 00:01:30,700
Just like they say it in the song

25
00:01:30,900 --> 00:01:32,100
Until the dawn

26
00:01:32,300 --> 00:01:35,600
let's Marvin Gaye and get it on

27
00:01:35,800 --> 00:01:40,600
And when you leave me all alone

28
00:01:40,800 --> 00:01:45,000
I'm like a stray without a home

29
00:01:45,200 --> 00:01:49,100
I'm like a dog without a bone

30
00:01:49,300 --> 00:01:52,700
I just want you for my own

31
00:01:52,900 --> 00:01:55,000
I got to have you babe

32
00:01:55,200 --> 00:01:57,000
Woah

33
00:01:57,200 --> 00:01:59,700
There's loving in your eyes

34
00:01:59,900 --> 00:02:01,800
That pulls me closer

35
00:02:02,000 --> 00:02:03,800
(That pulls me closer)

36
00:02:04,000 --> 00:02:05,900
It's so subtle

37
00:02:06,100 --> 00:02:08,100
I'm in trouble

38
00:02:08,300 --> 00:02:11,700
But I'd love to be in trouble with you

39
00:02:11,900 --> 00:02:15,400
Let's Marvin Gaye and get it on

40
00:02:15,600 --> 00:02:20,500
Oh baby, you got that healing
that I want...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Charlie Puth - Marvin Gaye Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Charlie Puth - Marvin Gaye.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!