Carly Rae Jepsen - Warm Blood Altyazı (vtt) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carly Rae Jepsen | Parça: Warm Blood

CAPTCHA: captcha

Carly Rae Jepsen - Warm Blood Altyazı (vtt) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:01.500 --> 00:00:04.400
I've got a cavern of secrets

00:00:06.000 --> 00:00:07.900
None of them are for you

00:00:10.600 --> 00:00:12.950
Even if you wanted to keep them

00:00:13.000 --> 00:00:15.400
Where would you find the room?

00:00:19.200 --> 00:00:21.300
Let down my guard tonight

00:00:21.400 --> 00:00:24.400
I just don't care anymore

00:00:28.400 --> 00:00:30.600
I've told a hundred lies

00:00:30.700 --> 00:00:34.400
But I don't wanna tell you any at all

00:00:36.800 --> 00:00:40.100
And I can not control it

00:00:40.200 --> 00:00:43.400
The way you're making me feel

00:00:46.300 --> 00:00:49.300
And you have got me going

00:00:49.400 --> 00:00:55.000
Spinning in circles 'round
your warm blood

00:00:56.600 --> 00:00:58.900
Warm blood feels good

00:00:58.900 --> 00:01:01.100
I can't control it anymore

00:01:01.200 --> 00:01:06.000
Sweet one, you should stop me
there, but I keep on talking

00:01:06.000 --> 00:01:10.600
I would throw in the
towel for you, boy

00:01:10.900 --> 00:01:16.000
Cause you lift me up and catch
me when I'm falling for you

00:01:33.700 --> 00:01:35.800
I saw myself tonight

00:01:35.900 --> 00:01:38.900
Caught my reflection in the mirror

00:01:42.900 --> 00:01:45.100
My hands and heart were tied

00:01:45.200 --> 00:01:48.700
But I was scared of almost
nothing at all

00:01:51.500 --> 00:01:54.500
And I can not control it

00:01:54.600 --> 00:01:58.100
The way you're making me feel

00:02:00.800 --> 00:02:03.800
And you have got me going

00:02:03.900 --> 00:02:09.600
Spinning in circles 'round
your warm blood

00:02:11.200 --> 00:02:13.400
Warm blood feels good

00:02:13.500 --> 00:02:15.700
I can't control it anymore

00:02:15.800 --> 00:02:20.400
Sweet one, you should stop me
there, but I keep on talking

00:02:20.500 --> 00:02:25.100
I would throw in the
towel for you, boy

00:02:25.400 --> 00:02:29.900
Cause you lift me up and catch
me when I'm falling for you

00:02:30.000 --> 00:02:33.700
Warm blood, underneath my skin

00:02:34.500 --> 00:02:38.400
Warm blood, my heart is pumping

00:02:39.100 --> 00:02:42.700
Warm blood, underneath my skin

00:02:43.800 --> 00:02:48.300
Warm blood, my heart is pumping

00:02:48.700 --> 00:02:50.600
Warm blood feels good

00:02:50.700 --> 00:02:53.000
I can't control it anymore

00:02:53.100 --> 00:02:57.700
Sweet one, you sho...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carly Rae Jepsen - Warm Blood Altyazı (vtt) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!