Carly Rae Jepsen - Warm Blood Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carly Rae Jepsen | Parça: Warm Blood

CAPTCHA: captcha

Carly Rae Jepsen - Warm Blood Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:01,500 --> 00:00:04,400
I've got a cavern of secrets

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,900
None of them are for you

3
00:00:10,600 --> 00:00:12,950
Even if you wanted to keep them

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,400
Where would you find the room?

5
00:00:19,200 --> 00:00:21,300
Let down my guard tonight

6
00:00:21,400 --> 00:00:24,400
I just don't care anymore

7
00:00:28,400 --> 00:00:30,600
I've told a hundred lies

8
00:00:30,700 --> 00:00:34,400
But I don't wanna tell you any at all

9
00:00:36,800 --> 00:00:40,100
And I can not control it

10
00:00:40,200 --> 00:00:43,400
The way you're making me feel

11
00:00:46,300 --> 00:00:49,300
And you have got me going

12
00:00:49,400 --> 00:00:55,000
Spinning in circles 'round
your warm blood

13
00:00:56,600 --> 00:00:58,900
Warm blood feels good

14
00:00:58,900 --> 00:01:01,100
I can't control it anymore

15
00:01:01,200 --> 00:01:06,000
Sweet one, you should stop me
there, but I keep on talking

16
00:01:06,000 --> 00:01:10,600
I would throw in the
towel for you, boy

17
00:01:10,900 --> 00:01:16,000
Cause you lift me up and catch
me when I'm falling for you

18
00:01:33,700 --> 00:01:35,800
I saw myself tonight

19
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
Caught my reflection in the mirror

20
00:01:42,900 --> 00:01:45,100
My hands and heart were tied

21
00:01:45,200 --> 00:01:48,700
But I was scared of almost
nothing at all

22
00:01:51,500 --> 00:01:54,500
And I can not control it

23
00:01:54,600 --> 00:01:58,100
The way you're making me feel

24
00:02:00,800 --> 00:02:03,800
And you have got me going

25
00:02:03,900 --> 00:02:09,600
Spinning in circles 'round
your warm blood

26
00:02:11,200 --> 00:02:13,400
Warm blood feels good

27
00:02:13,500 --> 00:02:15,700
I can't control it anymore

28
00:02:15,800 --> 00:02:20,400
Sweet one, you should stop me
there, but I keep on talking

29
00:02:20,500 --> 00:02:25,100
I would throw in the
towel for you, boy

30
00:02:25,400 --> 00:02:29,900
Cause you lift me up and catch
me when I'm falling for you

31
00:02:30,000 --> 00:02:33,700
Warm blood, underneath my skin

32
00:02:34,500 --> 00:02:38,400
Warm blood, my heart is pumping

33
00:02:39,100 --> 00:02:42,700
Warm blood, underneath my skin

34
00:02:43,800 --> 00:02:48,300
Warm blood, my heart is pumping

35
00:02:48,700 --> 00:02:50,600
Warm blood feels good

36
00:02:50,700 --> 00:02:53,000
I can't control it anymore

37
00:02:53,100 --> 00:02:57,700
Sweet one, you should st...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carly Rae Jepsen - Warm Blood Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carly Rae Jepsen - Warm Blood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!