Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time Altyazı (SRT) [04:29-269-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carly Rae Jepsen | Parça: The Loneliest Time

CAPTCHA: captcha

Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time Altyazı (SRT) (04:29-269-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,389 --> 00:00:18,060
Ik had zo'n nare droom

1
00:00:18,101 --> 00:00:21,980
Waarin we bij jou
In de straat staan

2
00:00:22,022 --> 00:00:25,776
Ik ben gestopt met sigaretten roken

3
00:00:25,859 --> 00:00:28,946
Maar ik kom er nooit overheen

4
00:00:30,280 --> 00:00:34,034
En jij kijkt
Dwars door me heen

5
00:00:34,117 --> 00:00:37,162
Net zoals Shakespeare Die
een tragedie schreef

6
00:00:37,246 --> 00:00:41,333
Over ons verhaal Maar nooit
heeft afgemaakt

7
00:00:41,959 --> 00:00:44,962
Omdat we onze liefde Nooit
hebben afgemaakt

8
00:00:45,879 --> 00:00:49,091
Ik kom vanavond naar je toe

9
00:00:49,675 --> 00:00:53,595
Ik klop op je deur
Net zoals eerst

10
00:00:53,679 --> 00:00:57,224
-Ik moet je in je ogen kijken
-(In je ogen kijken)

11
00:00:57,307 --> 00:00:59,851
Omdat we de eenzaamste Tijd
hebben meegemaakt

12
00:00:59,851 --> 00:01:01,019
(Eenzaamste tijd)

13
00:01:01,061 --> 00:01:05,190
-Ik denk de hele avond
na -(De hele avond)

14
00:01:05,315 --> 00:01:09,194
Ik zou van jou kunnen zijn
Net zoals eerst

15
00:01:09,278 --> 00:01:12,614
Nog een poging herschrijven

16
00:01:12,698 --> 00:01:17,119
Omdat we de Eenzaamste tijd
hebben meegemaakt

17
00:01:17,202 --> 00:01:18,829
Als je het een kans wil geven

18
00:01:18,954 --> 00:01:21,039
Als je mij een kans wil geven

19
00:01:21,123 --> 00:01:22,416
Als je de liefde een kans wil geven

20
00:01:23,208 --> 00:01:24,668
Als je het licht voor me aanlaat

21
00:01:24,793 --> 00:01:26,795
Als je het een kans wil geven

22
00:01:26,878 --> 00:01:28,547
Als je het een kans wil geven

23
00:01:28,672 --> 00:01:30,549
Als je de liefde een kans wil geven

24
00:01:32,592 --> 00:01:36,138
Ik heb meer van
Die nare dromen gehad

25
00:01:36,179 --> 00:01:40,309
Je was drie meter
Voor me

26
00:01:40,434 --> 00:01:43,854
Ik rende Maar ik kon
niet bij je komen

27
00:01:43,937 --> 00:01:47,816
Alleen de schaduw
Van je silhouet

28
00:01:48,317 --> 00:01:52,029
Vervolgens zei je De
woorden tegen mij

29
00:01:52,154 --> 00:01:55,615
Toen je wegging Ik moet het
nog steeds beseffen

30
00:01:56,074 --> 00:01:59,536
Laten we sorry Voor een
andere avond bewaren

31
00:01:59,619 --> 00:02:03,623
Omdat we liefde deze keer Op
de juiste manier aanpakken

32
00:02:03,707 --> 00:02:07,419
Ik kom vanavond naar je toe
(Vanavond naar je toe)

33
00:02:07,461 --> 00:02:11,173
Ik klop op je deur
Net zoals eerst

34
00:02:11,256 --> 00:02:15,260
-Ik moet je in je ogen kijken
-(In je ogen kijken)

35
00:02:15,344 --> 00:02:18,096
Omdat we de eenzaamste Tijd
hebben meegemaakt

36
00:02:18,096 --> 00:02:19,348
(Eenzaamste tijd)

37
00:02:19,473 --> 00:02:23,018
-Ik denk de hele avond
na -(De hele avond)

38
00:02:23,060 --> 00:02:26,938
Ik zou van jou kunnen zijn
Net zoals eerst

39
00:02:26,980 --> 00:02:30,859
Nog een poging herschrijven

40
00:02:30,901 --> 00:02:35,113
Omdat we de Eenzaamste tijd
hebben meegemaakt

41
00:02:35,197 --> 00:02:37,074
Als je het een kans wil geven

42
00:02:37,157 --> 00:02:39,117
Als je mij een kans wil geven

43
00:02:39,201 --> 00:02:40,952
Als je de l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time Altyazı (SRT) - 04:29-269-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!