Bruno Mars - Moonshine Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bruno Mars | Parça: Moonshine

CAPTCHA: captcha

Bruno Mars - Moonshine Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:28.700 --> 00:00:30.800
Hello

00:00:30.900 --> 00:00:32.400
You know you look even better

00:00:32.500 --> 00:00:35.600
Than the way you did the night before

00:00:35.900 --> 00:00:37.500
And the moment that you kiss my lips

00:00:37.600 --> 00:00:40.200
You know, I start to feel wonderful

00:00:40.300 --> 00:00:42.700
It's something incredible

00:00:42.800 --> 00:00:46.400
There's sex in your chemicals, oh

00:00:46.500 --> 00:00:49.000
Ooh, let's go

00:00:49.100 --> 00:00:54.300
You're the best way I know to
escape the extraordinary

00:00:54.400 --> 00:00:55.300
This world ain't for you

00:00:55.400 --> 00:00:58.800
And I know for damn sure
this world ain't for me

00:00:58.900 --> 00:01:01.800
Lift off and say goodbye

00:01:01.900 --> 00:01:04.700
Just let your fire set me free

00:01:04.800 --> 00:01:13.500
Oh, moonshine, take us
to the stars tonight

00:01:13.600 --> 00:01:17.800
Take us to that special place

00:01:17.900 --> 00:01:21.000
That place we went the last time

00:01:21.100 --> 00:01:23.800
The last time

00:01:23.900 --> 00:01:25.700
I know

00:01:25.800 --> 00:01:30.400
I was with you last night, but it
feels like it's been so long

00:01:30.500 --> 00:01:31.700
And everybody that's around

00:01:31.800 --> 00:01:35.200
They notice that I'm not
myself when you're gone

00:01:35.300 --> 00:01:38.400
It's good to see you again

00:01:38.500 --> 00:01:41.500
Good to see you again

00:01:41.600 --> 00:01:44.000
On top of the world

00:01:44.100 --> 00:01:49.500
Is where I stand when you're
back in my life

00:01:49.600 --> 00:01:54.400
Life's not so bad when you're
way up this high

00:01:54.500 --> 00:01:56.800
Everything is alright

00:01:56.900 --> 00:02:00.000
Everything is alright

00:02:00.100 --> 00:02:08.600
Oh, moonshine, take us
to the stars tonight

00:02:08.700 --> 00:02:12.700
Take us to that special place

00:02:12.800 --> 00:02:15.800
That place we went the last time

00:02:15.900 --> 00:02:17.800
The last time

00:02:17.900 --> 00:02:26.500
Oh, moonshine, your loving
makes me come alive

00:02:26.600 --> 00:02:30.900
Take us to that special place

00:02:31.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bruno Mars - Moonshine Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bruno Mars - Moonshine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bruno Mars - Moonshine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bruno Mars - Moonshine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bruno Mars - Moonshine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!