BTS - Hooligan Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BTS | Parça: Hooligan

CAPTCHA: captcha

BTS - Hooligan Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,400 --> 00:00:21,800
Watch this, watch this
beat goin' hooligan

2
00:00:21,900 --> 00:00:25,300
We pop out, we actin'
a fool again (Ooh)

3
00:00:25,400 --> 00:00:28,800
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-
ha-ha-ha-ha-ha, hooligan

4
00:00:28,900 --> 00:00:32,500
Watch this, watch this beat
goin' hooligan (Ooh)

5
00:00:32,600 --> 00:00:35,900
Why this bassline slappin' so rude?

6
00:00:36,000 --> 00:00:39,800
Drop it lower than chopped and screwed
(Screwed, screwed, screwed)

7
00:00:39,900 --> 00:00:42,800
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-
ha-ha-ha-ha-ha, hooligan

8
00:00:42,900 --> 00:00:46,500
Watch this, watch this
beat goin' hooligan

9
00:00:46,600 --> 00:00:48,000
Man, I'm 'bout to blow a fuse (Yeah)

10
00:00:48,100 --> 00:00:49,600
통제불능, 머리 춤 (Yeah)

11
00:00:49,700 --> 00:00:51,300
뛰어 미친놈인 듯 (Uh)

12
00:00:51,400 --> 00:00:53,300
Me everywhere, 얼쑤

13
00:00:53,400 --> 00:00:55,400
Somebody move (Move),
somebody move (Move)

14
00:00:55,500 --> 00:00:56,600
다들 모여 하나 둘 (둘)

15
00:00:56,700 --> 00:00:58,400
I can never ever choose (Yeah)

16
00:00:58,500 --> 00:01:00,600
Every one o' you a muse

17
00:01:00,700 --> 00:01:02,300
Crowd lookin' like a campus

18
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
Beat drop, 우린 dancin'

19
00:01:04,500 --> 00:01:07,800
Watch this, watch this
beat goin' hooligan

20
00:01:07,900 --> 00:01:11,500
We pop out, we actin' a fool again

21
00:01:11,600 --> 00:01:14,900
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-
ha-ha-ha-ha-ha, hooligan

22
00:01:15,000 --> 00:01:18,600
Watch this, watch this
beat goin' hooligan

23
00:01:18,700 --> 00:01:22,100
Why this bassline slappin' so rude?

24
00:01:22,200 --> 00:01:26,100
Drop it lower than chopped and screwed
(Screwed, screwed, screwed)

25
00:01:26,200 --> 00:01:29,200
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-
ha-ha-ha-ha-ha, hooligan

26
00:01:29,300 --> 00:01:32,600
Watch this, watch this
beat goin' hooligan

27
00:01:32,700 --> 00:01:35,900
I go cuckoo crazy, loco, save me, woo

28
00:01:36,000 --> 00:01:39,500
Like El Cucuy, 굳이 말 안 해도 알잖아, woo

29
00:01:39,600 --> 00:01:42,900
Hooligan, like hooligan,
때려 부숴 like hooligan

30
00:01:43,000 --> 00:01:46,700
시간 됐으니 좀 비켜 좀, all clear 이상 무

31
00:01:46,800 --> 00:01:49,600
Take you out, take you out

32
00:01:49,700 --> 00:01:53,300
What's the future? Where's the now?

33
00:01:53,400 --> 00:01:56,600
This is international

34
00:01:56,700 --> 00:02:00,400
Make it unforgettable

35
00:02:00,500 --> 00:02:04,600
Watch this, watch this
beat goin' hooligan

36
00:02:04,700 --> 00:02:08,200
We pop out, we actin'
a fool again (Ooh)

37
00:02:08,300 --> 00:02:11,600
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-
ha-ha-ha-ha-ha, hooligan

38...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BTS - Hooligan Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BTS - Hooligan.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BTS - Hooligan.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BTS - Hooligan.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BTS - Hooligan.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!