FLO - Leak It Altyazı (SRT) [03:53-233-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FLO | Parça: Leak It

CAPTCHA: captcha

FLO - Leak It Altyazı (SRT) (03:53-233-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,640 --> 00:00:04,520
ยินดีต้อนรับสู่สถานพักผ่อน

1
00:00:07,480 --> 00:00:10,720
บ้านพักส่วนตัวที่เปลี่ยนโนบอดี้

2
00:00:11,480 --> 00:00:13,160
เป็นซัมบอดี้

3
00:00:15,760 --> 00:00:17,400
จะไม่ปล่อยให้หลุดได้ไง

4
00:00:17,920 --> 00:00:21,440
ฉันดูดี เธอก็ดูดี เราน่าจะปล่อยให้หลุดกันหมดเลย

5
00:00:21,560 --> 00:00:24,840
ช่างมันเถอะ ชีวิตมีครั้งเดียว
ให้คนทั้งโลกได้เห็นไปเลย

6
00:00:26,160 --> 00:00:29,480
อะ อะไรนะ ปล่อยหลุดไปเลย มันร้อนแรงเกินกว่าจะเก็บเป็นความลับ

7
00:00:29,600 --> 00:00:31,800
มือถือฉันแทบไหม้แล้ว

8
00:00:31,880 --> 00:00:36,040
พรุ่งนี้อาจจะลบก็ได้ แต่คืนนี้ฉันอยากปล่อยให้หลุดไป

9
00:00:36,160 --> 00:00:40,200
ตอนนี้ฉันมั่นหน้าเกินต้าน
เรือนร่างฉันก็ไม่แพ้ใคร

10
00:00:40,400 --> 00:00:44,440
ฉันแซ่บเหมือนจังหวะเพลงนี้เลย
งั้นฉันปล่อยหลุด

11
00:00:44,520 --> 00:00:48,640
พอมองกระจกแล้วแบบ นังนี่ใครเนี่ย

12
00:00:48,760 --> 00:00:49,760
อ๋อ ฉันเอง

13
00:00:49,840 --> 00:00:53,320
เปิดแฟลชแล้วนะ รู้เลยว่าฉันกำลังจะเฉิดฉาย

14
00:00:53,440 --> 00:00:54,880
เพื่อนฉันแต่ละคนโคตรแซ่บ

15
00:00:54,960 --> 00:00:57,400
มุมมองนี้ไม่ต้องต่อคิว

16
00:00:57,480 --> 00:01:01,520
ยอดมันพุ่งไม่หยุด สงสัยต้องไปดูโพสต์ล่าสุดของฉันแล้วล่ะ

17
00:01:01,600 --> 00:01:05,400
อันนี้จะสอนบทเรียนให้แฟนเก่า

18
00:01:05,560 --> 00:01:09,400
อันนี้จะทำให้แฟนสนใจ

19
00:01:11,920 --> 00:01:15,480
อันนี้ทำเพื่อตัวฉันเองล้วนๆ

20
00:01:15,560 --> 00:01:19,080
โคตรปังขนาดนี้ แล้วจะไม่...

21
00:01:19,880 --> 00:01:20,960
ปล่อยหลุดได้ยังไง

22
00:01:21,080 --> 00:01:22,600
พวกนั้น DM ฉันมาจนล้น

23
00:01:22,760 --> 00:01:24,440
ตื่นมาก็ต้องส่องฉัน

24
00:01:24,680 --> 00:01:26,600
ใส่ชุดทูพีซอยู่บนชายหาด

25
00:01:26,680 --> 00:01:28,760
อยู่ในอัลกอริทึมมือถือ

26
00:01:28,840 --> 00:01:31,160
ก็รู้นะว่าฉันต้องฟาดให้สุด

27
00:01:31,240 --> 00:01:33,040
ฉันมาแรงอยู่แล้ว

28
00:01:33,120 --> 00:01:34,840
ไม่ทันรู้ตัวหรอกว่าโดนอะไร

29
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
ฉันโฟกัสสุดๆ

30
00:01:36,000 --> 00:01:37,520
บอกให้รู้ไปเลย!

31
00:01:37,600 --> 00:01:41,200
อันนี้จะสอนบทเรียนให้แฟนเก่า

32
00:01:41,560 --> 00:01:45,600
อันนี้จะทำให้แฟนสนใจแน่

33
00:01:45,680 --> 00:01:49,480
อันนี้ทำเพื่อตัวฉันเองล้วนๆ

34
00:01:49,600 --> 00:01:53,080
โคตรปังขนาดนี้ แล้วจะไม่...

35
00:02:31,000 --> 00:02:34,040
ปล่อยหลุดไปเลย มันร้อนแรงเกินกว่าจะเก็บเป็นความลับ

36
00:02:34,120 --> 00:02:38,680
นั่งคิดกันอยู่ว่า ถ้าในนี้มีใครแซ่บเท่าเรา

37
00:02:38,760 --> 00:02:42,160
ก็อยากเจอหน่อย จะได้ถ่ายรูปกัน

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FLO - Leak It Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FLO - Leak It.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FLO - Leak It.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FLO - Leak It.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ FLO - Leak It.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!