FLO - Leak It Altyazı (SRT) [03:53-233-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FLO | Parça: Leak It

CAPTCHA: captcha

FLO - Leak It Altyazı (SRT) (03:53-233-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,600 --> 00:00:16,760
Bocorkan enggak ya?

1
00:00:17,480 --> 00:00:19,080
Aku keren, kamu keren

2
00:00:19,160 --> 00:00:20,960
Mungkin kita bocorkan barengan?

3
00:00:21,080 --> 00:00:22,080
Persetan.

4
00:00:22,160 --> 00:00:24,670
Hidup cuma sekali. Biarkan
publik menontonnya!

5
00:00:26,720 --> 00:00:29,280
Bocorkan, terlalu seksi buat disimpan

6
00:00:29,360 --> 00:00:31,560
Ponselku panas sekali

7
00:00:31,680 --> 00:00:33,360
Besok mungkin bakal kuhapus

8
00:00:33,440 --> 00:00:35,720
Tapi malam ini bakal kubocorkan

9
00:00:35,800 --> 00:00:37,640
Aku merasa PD banget

10
00:00:37,720 --> 00:00:39,840
Tubuhku enggak ada lawan

11
00:00:39,920 --> 00:00:41,840
Aku keren kayak irama ini

12
00:00:41,920 --> 00:00:43,880
Jadi, bakal kubocorkan

13
00:00:43,960 --> 00:00:46,160
Aku melihat ke cermin

14
00:00:46,240 --> 00:00:48,200
Siapa sih **** ini?

15
00:00:48,280 --> 00:00:49,280
Oh tunggu, ini aku,

16
00:00:49,360 --> 00:00:50,360
Flash-ku menyala

17
00:00:50,440 --> 00:00:52,800
Aku bakal bikin terang

18
00:00:52,880 --> 00:00:54,680
Semua temanku
enggak ambil pusing

19
00:00:54,760 --> 00:00:56,720
POV,
enggak perlu nunggu

20
00:00:56,800 --> 00:00:58,480
Angkanya naik terus

21
00:00:58,560 --> 00:01:00,760
Pasti lihat foto-foto baruku

22
00:01:00,840 --> 00:01:04,680
Ini bakal kasih mantanku pelajaran

23
00:01:05,080 --> 00:01:08,840
Ini pasti bakal dilihat pacarku

24
00:01:11,280 --> 00:01:14,720
Ini cuma buat aku dan diriku

25
00:01:14,800 --> 00:01:19,040
Seksi sekali, mana mungkin enggak...

26
00:01:19,520 --> 00:01:20,520
dibocorkan?

27
00:01:20,600 --> 00:01:22,600
Mereka memenuhi DM-ku

28
00:01:22,760 --> 00:01:24,440
Aku sarapan di ranjang

29
00:01:24,680 --> 00:01:26,600
Dua sejoli di pantai

30
00:01:26,680 --> 00:01:28,760
Muncul di algoritme mereka

31
00:01:28,840 --> 00:01:31,160
Aku harus banyak makan

32
00:01:31,240 --> 00:01:33,040
Metabolisme cepat

33
00:01:33,120 --> 00:01:34,840
Mereka enggak bakal tahu
masalahnya

34
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
Pandangan sempit

35
00:01:36,000 --> 00:01:37,520
Biarkan mereka tahu!

36
00:01:37,600 --> 00:01:41,200
Ini bakal kasih mantanku pelajaran

37
00:01:41,560 --> 00:01:45,600
Ini bakal dilihat pacarku

38
00:01:45,680 --> 00:01:49,480
Ini cuma buat aku dan diriku

39
00:01:49,600 --> 00:01:53,080
Seksi sekali, mana mungkin enggak...

40
00:02:30,320 --> 00:02:33,320
dibocorkan, terlalu seksi
buat disimpan

41
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
Aku duduk sambil berpikir

42
00:02:35,760 --> 00:02:38,040
Kalau...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FLO - Leak It Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FLO - Leak It.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FLO - Leak It.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FLO - Leak It.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ FLO - Leak It.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!