mgk - goddamn Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: goddamn

CAPTCHA: captcha

mgk - goddamn Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.667 --> 00:00:01.584
(THAT'S A HORRIBLE IDEA)

00:00:01.668 --> 00:00:03.920
(YEAH, RIGHT? HA HA HA)

00:00:04.004 --> 00:00:04.879
(THAT'S WHY)

00:00:04.963 --> 00:00:05.964
GODDAMN

00:00:06.047 --> 00:00:07.549
THOUGHT WE HAD A CHANCE

00:00:07.632 --> 00:00:09.467
SLIPPED RIGHT THROUGH MY
FINGERS WHEN I HAD IT

00:00:09.551 --> 00:00:10.719
IN MY HANDS, YEAH

00:00:10.802 --> 00:00:13.805
GODDAMN, TRY TO UNDERSTAND

00:00:13.888 --> 00:00:16.391
THAT'S THE WAY IT WAS, BUT
IT ISN'T WHO I AM

00:00:16.474 --> 00:00:17.600
GODDAMN

00:00:17.892 --> 00:00:19.978
EVERY NIGHT I DRIVE
IN THE SUMMER

00:00:20.061 --> 00:00:23.314
HEAD OUT OF THE WINDOW,
I'M A SKYDIVE JUMPER

00:00:23.690 --> 00:00:26.317
TWO BAGS LIKE THE EYES
THEY UNDER

00:00:26.401 --> 00:00:29.529
CHASING GOOD TIMES 'TIL
WE DIE, MOTHERFUCKER

00:00:29.612 --> 00:00:32.073
WASTED YEARS,
BUT KEPT MY SOUL

00:00:32.157 --> 00:00:35.285
I ALWAYS KNEW MY HOME
WAS ROCK AND ROLL

00:00:35.368 --> 00:00:38.329
AND DAYS ARE SHORT
BEFORE I GO

00:00:38.413 --> 00:00:42.125
I WANT MY CASKET LACED
WITH GUNS AND ROSES

00:00:42.208 --> 00:00:45.086
GODDAMN,
THOUGHT WE HAD A CHANCE

00:00:45.170 --> 00:00:47.130
SLIPPED RIGHT THROUGH MY
FINGERS WHEN I HAD IT

00:00:47.213 --> 00:00:48.298
IN MY HANDS, YEAH

00:00:48.381 --> 00:00:51.509
GODDAMN, TRY TO UNDERSTAND

00:00:51.593 --> 00:00:54.095
THAT'S THE WAY IT WAS, BUT
IT ISN'T WHO I AM

00:00:54.179 --> 00:00:55.513
GODDAMN

00:01:00.518 --> 00:01:01.936
GODDAMN

00:01:06.775 --> 00:01:07.692
GODDAMN

00:01:08.026 --> 00:01:12.238
I SWEAR TOO MUCH, FUCK, YEAH

00:01:12.322 --> 00:01:13.990
TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW

00:01:14.240 --> 00:01:18.578
I CARE TOO MUCH, SO WHAT?

00:01:18.661 --> 00:01:20.038
LIFE'S SHORT, AND I

00:01:20.121 --> 00:01:22.540
SPENT TOO MANY HOURS DOING
NOTHING ABOUT IT

00:01:22.624 --> 00:01:24.501
AND I SPENT TOO MUCH MONEY

00:01:24.584 --> 00:01:26.044
THAT NEVER AMOUNTED
TO NOTHING

00:01:26.419 --> 00:01:27.962
I BEEN DROWNING IN SOMETHING

00:01:28.046 --> 00:01:29.380
I'M A DOWNER ON SOMETHING

00:01:29.464 --> 00:01:30.965
SINCE I'M A FUNCTIONING
JUNKIE

00:01:31.049 --> 00:01:32.342
TURNING MY LIFE AROUND

00:01:32.425 --> 00:01:34.928
WASTED YEARS,
BUT KEPT MY SOUL

00:01:35.011 --> 00:01:38.389
I ALWAYS KNEW MY HOME
WAS ROCK AND ROLL

00:01:38.473 --> 00:01:40.850
AND DAYS ARE SHORT
BEFORE I GO

00:01:40.934 --> 00:01:44.646
I WANT MY CASKET LACED
WITH GUNS AND ROSES

00:01:44.729 --> 00:01:47.816
GODDAMN, THOUGHT WE HAD
A CHANCE

00:01:47.899 --> 00:01:49.150
SLIPPED RIGHT THROUGH
MY FINGERS

00:01:49.234...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - goddamn Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - goddamn.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - goddamn.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - goddamn.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - goddamn.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!