Melendi - Fecha de Caducidad Altyazı (vtt) [05:06-306-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melendi | Parça: Fecha de Caducidad

CAPTCHA: captcha

Melendi - Fecha de Caducidad Altyazı (vtt) (05:06-306-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.200 --> 00:00:17.400
Tu mirada de hielo

00:00:18.900 --> 00:00:21.700
Me derrite en segundos

00:00:22.700 --> 00:00:25.300
Al ver que hay un futuro

00:00:26.300 --> 00:00:28.400
Pero no será juntos

00:00:30.000 --> 00:00:32.200
Y mi duda encendida

00:00:33.700 --> 00:00:36.300
Pide que me despida

00:00:37.500 --> 00:00:40.900
De manera cordial y que no acabe mal

00:00:41.000 --> 00:00:42.800
Nuestro último día

00:00:45.300 --> 00:00:48.500
Que, por mucho que le demos
tiempo al tiempo

00:00:48.600 --> 00:00:50.250
No envejece, la verdad

00:00:50.300 --> 00:00:53.800
Todo sentimiento tiene
fecha de caducidad

00:00:53.900 --> 00:00:58.500
Será mejor evitarlo antes
de que nos haga daño

00:01:00.500 --> 00:01:03.900
Muchas veces se confunde
querer con comodidad

00:01:04.000 --> 00:01:07.500
No solo quien está solo
sabe qué es la soledad

00:01:07.600 --> 00:01:12.600
Y la honestidad te duele,
pero te mata el engaño

00:01:14.600 --> 00:01:19.600
Ni el mejor de los policías

00:01:19.700 --> 00:01:23.800
Puede detener lo que un corazón siente

00:01:23.900 --> 00:01:27.100
No existe un ilusionista

00:01:27.200 --> 00:01:31.000
Que pueda cambiar mi mente

00:01:31.100 --> 00:01:34.900
Tú serás el Sol naciente

00:01:35.000 --> 00:01:37.900
Yo seré como la Luna

00:01:38.000 --> 00:01:42.000
Y no habrá ningún eclipse

00:01:42.100 --> 00:01:44.500
Que nos una

00:01:59.400 --> 00:02:02.900
Tú piensas que el amor no existe

00:02:03.200 --> 00:02:06.000
Que el tiempo curará la herida

00:02:06.700 --> 00:02:10.000
Y yo a Dios pongo por testigo

00:02:10.500 --> 00:02:13.500
Que tú eres lo que el viento se llevó

00:02:14.400 --> 00:02:17.000
Que, por mucho que le demos
tiempo al tiempo

00:02:17.100 --> 00:02:18.800
No envejece, la verdad

00:02:18.900 --> 00:02:22.300
Todo sentimiento tiene
fecha de caducidad

00:02:22.400 --> 00:02:27.400
Será mejor evitarlo antes
de que nos haga daño

00:02:29.100 --> 00:02:32.500
Muchas veces se confunde
querer con comodidad

00:02:32.600 --> 00:02:36.200
No solo quien está solo
sabe qué es la soledad

00:02:36.300 --> 00:02:41.200
Y la honestidad te duele,
pero te mata el engaño

00:02:45.200 --> 00:02:48.500
Ni el mejor de los policías

00:02:48.900 --> 00:02:52.400
Puede detener lo que un corazón siente

00:02:52.500 --> 00:02:55.900
No existe un ilusionista

00:02:56.000 --> 00:02:59.700
Que pueda ca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melendi - Fecha de Caducidad Altyazı (vtt) - 05:06-306-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melendi - Fecha de Caducidad.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melendi - Fecha de Caducidad.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melendi - Fecha de Caducidad.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melendi - Fecha de Caducidad.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!