Alejandro Sanz - Rimowa Altyazı (vtt) [04:06-246-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Sanz | Parça: Rimowa

CAPTCHA: captcha

Alejandro Sanz - Rimowa Altyazı (vtt) (04:06-246-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:13.700
Sé que no contesté

00:00:14.100 --> 00:00:19.400
No fue que cambié ni que estoy
tapando todo lo que siento

00:00:20.000 --> 00:00:25.600
Mi vida va muy rápido, tengo que olvidarte
y no he tenido el tiempo

00:00:26.200 --> 00:00:32.000
Tengo la RIMOWA con sesenta
kilos, pero de recuerdos

00:00:32.700 --> 00:00:37.050
Y yo solo me pregunto si
quieres volver (Volver)

00:00:37.100 --> 00:00:39.700
Si quieres hablar (Hablar)

00:00:40.100 --> 00:00:42.700
Si piensas en mí (En mí)

00:00:43.000 --> 00:00:45.900
Cuando vas al mar

00:00:46.000 --> 00:00:48.900
¿Cómo está Madrid?

00:00:49.000 --> 00:00:51.900
¿Cómo está mamá?

00:00:52.000 --> 00:00:54.900
Hoy estoy aquí

00:00:55.000 --> 00:00:57.900
Con ganas de allá

00:00:59.800 --> 00:01:04.800
Que no me enseñen el
vacío porque salto

00:01:05.700 --> 00:01:10.600
Por ser así gané, pero
he perdido tanto

00:01:11.500 --> 00:01:17.200
A veces te quiero escribir,
pero me aguanto

00:01:17.300 --> 00:01:23.200
Porque tú no te mereces que
solo esté pa' ti a veces

00:01:23.500 --> 00:01:28.800
Que no me enseñen el
vacío porque salto

00:01:29.500 --> 00:01:34.700
Por ser así gané, pero
he perdido tanto

00:01:35.400 --> 00:01:40.800
A veces te quiero escribir,
pero me aguanto

00:01:41.200 --> 00:01:44.200
Porque tú no te mereces

00:01:46.400 --> 00:01:49.400
Que te dañe el día a veces

00:01:50.800 --> 00:01:57.450
Porque, baby, tú no te mereces

00:01:57.500 --> 00:01:59.800
Porque, baby, tú no te mereces

00:01:59.900 --> 00:02:02.500
Un nudo marinero en la garganta

00:02:02.600 --> 00:02:05.500
Las cinco estrellas de este
hotel no se comparan

00:02:05.600 --> 00:02:08.300
Con las que veíamos de tu ventana

00:02:08.400 --> 00:02:11.100
Me duele esta sevillana

00:02:11.200 --> 00:02:13.300
Pensar que nada tengo

00:02:14.100 --> 00:02:19.400
Solo la RIMOWA con sesenta
kilos llena de recuerdos

00:02:20.700 --> 00:02:25.200
Es que a veces me pregunto si
quieres volver (Volver)

00:02:25.300 --> 00:02:28.000
Si quieres hablar (Hablar)

00:02:28.100 --> 00:02:31.100
Si piensas en mí (En mí)

00:02:31.500 --> 00:02:33.400
Cuando vas al mar

00:02:34.000 --> 00:02:36.100
¿Cómo está Madrid?

00:02:37.000 --> 00:02:39.600
¿Cómo está mamá?

00:02:40.000 --> 00:02:42.500
Hoy estoy aquí

00:02:42.900 --> 00:02:45.700
Con ganas de allá

00:02:47.700 --> 00:02:52.900
Que no me enseñen el
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Sanz - Rimowa Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Sanz - Rimowa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Sanz - Rimowa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Sanz - Rimowa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Sanz - Rimowa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!