Maluma - Con el Corazon Altyazı (vtt) [04:46-286-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Con el Corazon

CAPTCHA: captcha

Maluma - Con el Corazon Altyazı (vtt) (04:46-286-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:53.200 --> 00:00:54.200
Okey, okey, okey

00:00:55.300 --> 00:00:56.800
Directamente desde Colombia

00:00:57.400 --> 00:01:01.750
Con ustedes, su servidor
Yeison Jiménez

00:01:01.800 --> 00:01:04.900
Y su parcero Maluma, ba-ba-baby, jaja

00:01:06.200 --> 00:01:12.200
¿Ya se te olvidó que cuando tú me
conociste yo ya era un patán?

00:01:14.300 --> 00:01:20.300
Andaba borracho, gastándome to'a
la plata en la barra del bar

00:01:22.800 --> 00:01:27.900
¿Qué anda reclamando?

00:01:28.200 --> 00:01:31.800
Si así me conociste, y así ando

00:01:32.100 --> 00:01:37.100
Ahora no vengas a estarme cambiando

00:01:38.100 --> 00:01:41.800
Parece que hubieras olvidado

00:01:41.900 --> 00:01:45.800
El hombre que te cambió la vida

00:01:45.900 --> 00:01:49.700
Queriendo que me quede encerrado

00:01:49.800 --> 00:01:53.800
Si me conociste en la cantina

00:01:53.900 --> 00:01:57.900
Voy a pedir billete prestado

00:01:58.000 --> 00:02:02.100
Pa' gastármelo todo en tequila

00:02:02.200 --> 00:02:05.600
Y no me pidas que cambie el pasado

00:02:05.700 --> 00:02:15.650
Yo ya era así, cabrón
desde el primer día

00:02:15.700 --> 00:02:17.800
Ay-ay-ay, mamacita

00:02:18.900 --> 00:02:20.300
Yo ya no cambié

00:02:20.600 --> 00:02:21.300
Yo tampoco

00:02:21.400 --> 00:02:23.300
Ni cambiaré, mi amor

00:02:23.400 --> 00:02:25.000
Díselo, Maluma

00:02:25.100 --> 00:02:27.100
Dímelo, Yeison, jajajaja

00:02:27.200 --> 00:02:28.550
Con el corazón

00:02:28.600 --> 00:02:29.150
¿Ah, no?

00:02:29.200 --> 00:02:33.000
Y, ay, no te quejabas, tampoco jodías

00:02:33.100 --> 00:02:37.000
Ahora, lo que pasa casi
siempre es culpa mía

00:02:37.100 --> 00:02:40.900
La verdad, no entiendo
tanta hipocresía

00:02:41.000 --> 00:02:45.400
Si antes eras tú la que farreabas
noche y día (oye)

00:02:45.500 --> 00:02:49.200
Y ahí no te quejabas,
y ahí no me decía'

00:02:49.300 --> 00:02:53.200
Vámonos pa'l rancho, que
se está haciendo de día

00:02:53.300 --> 00:02:57.100
Antes me pedías: Sirve otro tequila

00:02:57.200 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Con el Corazon Altyazı (vtt) - 04:46-286-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Con el Corazon.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Con el Corazon.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Con el Corazon.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Con el Corazon.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!