SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) [04:28-268-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Blue

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) (04:28-268-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:41.497 --> 00:00:46.424
Ich frage dein blasses,
ausdrucksloses Gesicht

00:00:48.560 --> 00:00:53.627
Nach den unerreichbar fernen Tagen

00:00:54.711 --> 00:00:59.217
Oh, die Stille, die auf die
ausbleibende Antwort folgt

00:00:59.218 --> 00:01:03.013
Verschlingt uns, während
wir uns gegenüberstehen

00:01:03.015 --> 00:01:09.322
Und ich versinke tief an deiner Seite

00:01:10.125 --> 00:01:17.260
(Ooh ooh) Solch strahlende Anblicke

00:01:17.262 --> 00:01:24.816
(Ooh ooh) Wohin sind sie
alle verschwunden?

00:01:24.818 --> 00:01:31.574
Es ist, als wärst du von den aufkommenden
Gefühlen mitgerissen worden

00:01:31.576 --> 00:01:36.241
Und doch bin ich immer noch hier

00:01:37.286 --> 00:01:41.291
Still I love you

00:01:41.293 --> 00:01:45.013
Without you

00:01:45.015 --> 00:01:47.271
Weit weg von deiner Seite

00:01:47.273 --> 00:01:52.282
Ich allein fall in blue

00:01:52.619 --> 00:01:56.218
Ich strecke meine Hand
in deine Richtung aus

00:01:56.220 --> 00:02:01.499
Anblicke von dir, umspült von
den Gezeiten, I'm blue

00:02:01.995 --> 00:02:03.574
Fallin' in blue

00:02:03.576 --> 00:02:07.788
Immer wieder fallin' in your blue

00:02:07.790 --> 00:02:15.292
Ich könnte lächeln, als wären die
offensichtlichen Lügen okay

00:02:15.760 --> 00:02:18.688
Und ja, meine Gefühle sind
jetzt deutlich erkennbar

00:02:19.280 --> 00:02:21.806
Sie würden keine Spur in deinen
Augen hinterlassen

00:02:21.808 --> 00:02:27.124
Baby, sogar morgen

00:02:27.126 --> 00:02:29.776
Ich kann es mir nicht mehr vorstellen

00:02:30.664 --> 00:02:34.667
Wo werden wir landen,
wenn wir aufhören?

00:02:34.669 --> 00:02:38.525
Still I love you

00:02:38.527 --> 00:02:42.342
Without you

00:02:42.344 --> 00:02:44.537
Weit weg von deiner Seite

00:02:44.539 --> 00:02:49.589
Ich allein fall in blue

00:02:49.964 --> 00:02:53.431
Ich strecke meine Hand
in deine Richtung aus

00:02:53.433 --> 00:02:59.217
Anblicke von dir, umspült von
den Gezeiten, I'm blue

00:02:59.219 --> 00:03:00.915
Fa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Blue.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Blue.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Blue.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Blue.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!