Boney M. - Rasputin Altyazı (vtt) [04:46-286-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Boney M. | Parça: Rasputin

CAPTCHA: captcha

Boney M. - Rasputin Altyazı (vtt) (04:46-286-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:07.000 --> 00:01:10.200
There lived a certain man
in Russia long ago

00:01:10.300 --> 00:01:14.200
He was big and strong, in
his eyes a flaming glow

00:01:14.300 --> 00:01:17.800
Most people looked at him with
terror and with fear

00:01:17.900 --> 00:01:21.900
But to Moscow chicks he
was such a lovely dear

00:01:22.000 --> 00:01:25.800
He could preach the bible
like a preacher

00:01:25.900 --> 00:01:28.900
Full of ecstasy and fire

00:01:29.600 --> 00:01:33.400
But he also was the kind of teacher

00:01:33.500 --> 00:01:36.500
Women would desire

00:01:37.300 --> 00:01:39.000
RA RA RASPUTIN

00:01:39.100 --> 00:01:41.100
Lover of the Russian queen

00:01:41.200 --> 00:01:44.800
There was a cat that really was gone

00:01:44.900 --> 00:01:46.600
RA RA RASPUTIN

00:01:46.700 --> 00:01:48.700
Russia’s greatest love machine

00:01:48.800 --> 00:01:53.600
It was a shame how he carried on

00:02:09.500 --> 00:02:12.800
He ruled the Russian land
and never mind the Czar

00:02:12.900 --> 00:02:16.700
But the kasachok he danced
really wunderbar

00:02:16.800 --> 00:02:20.300
In all affairs of state he
was the man to please

00:02:20.400 --> 00:02:24.500
But he was real great when
he had a girl to squeeze

00:02:24.600 --> 00:02:28.300
For the queen he was no wheeler dealer

00:02:28.400 --> 00:02:32.000
Though she’d heard the
things he’d done

00:02:32.300 --> 00:02:35.900
She believed he was a holy healer

00:02:36.000 --> 00:02:39.100
Who would heal her son

00:02:39.800 --> 00:02:41.500
RA RA RASPUTIN

00:02:41.600 --> 00:02:43.600
Lover of the Russian queen

00:02:43.700 --> 00:02:47.300
There was a cat that really was gone

00:02:47.400 --> 00:02:49.300
RA RA RASPUTIN

00:02:49.400 --> 00:02:51.300
Russia’s greatest love machine

00:02:51.400 --> 00:02:56.200
It was a shame how he carried on

00:02:59.000 --> 00:03:02.600
But when his drinking and
lusting and his hunger

00:03:02.700 --> 00:03:06.300
For power became known to
more and more people

00:03:06.400 --> 00:03:09.700
The demands to do something
about this outrageous

00:03:09.800 --> 00:03:13.200
Man became louder and louder

00:03:34.900 --> 00:03:38.100
“This man’s just got to go!”
declared his enemies

00:03:38.200 --> 00:03:42.200
But the ladies begged “Don’t
you try to do it, please”

00:03:42.300 --> 00:03:45.600
No doubt this Rasputin had
lots of hidden charms

00:03:45.700 --> 00:03:49.700
Th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Boney M. - Rasputin Altyazı (vtt) - 04:46-286-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Boney M. - Rasputin.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Boney M. - Rasputin.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Boney M. - Rasputin.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Boney M. - Rasputin.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!