SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) [07:20-440-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Blue

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) (07:20-440-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.309 --> 00:00:06.351
[إنه هناك]

00:00:06.650 --> 00:00:08.264
[يا أستاذ، لا تتحرك من فضلك]

00:00:08.314 --> 00:00:09.383
[لا تركض]

00:00:09.387 --> 00:00:10.488
- [ساعدني]
- [حسنًا]

00:00:10.490 --> 00:00:11.637
[مقعد الراكب، مقعد الراكب!]

00:00:12.310 --> 00:00:13.082
[امسك ذلك الجانب]

00:00:13.095 --> 00:00:14.098
[نقالة، بسرعة!]

00:00:14.398 --> 00:00:15.468
[حسنًا، لا بأس]

00:00:15.504 --> 00:00:16.598
[علينا الخروج من هنا]

00:00:16.789 --> 00:00:17.503
[أنا بخير...]

00:00:17.505 --> 00:00:18.894
[حسنًا، لنخرج الآن]

00:00:18.896 --> 00:00:20.163
[الطريق مزدحم للغاية]

00:00:20.165 --> 00:00:22.403
- [سيستغرق تنظيف هذا المكان بعض الوقت]
- [نحتاج إلى نقالة هنا!]

00:00:22.703 --> 00:00:23.609
[بسرعة!]

00:00:26.650 --> 00:00:27.778
[ابتعد!]

00:00:31.340 --> 00:00:32.198
[اركب بسرعة!]

00:00:32.508 --> 00:00:33.535
[علينا الذهاب!]

00:00:33.559 --> 00:00:34.444
[علينا الذهاب الآن!]

00:00:39.313 --> 00:00:40.479
[لا!]

00:00:50.609 --> 00:00:55.536
إلى وجهك الشاحب القاحل

00:00:57.650 --> 00:01:02.717
أسأل عن الأيام البعيدة بلا نهاية

00:01:03.801 --> 00:01:08.307
Oh الصمت الذي استمر دون إجابة

00:01:08.308 --> 00:01:12.103
يبتلعنا بالكامل ونحن نواجه بعضنا البعض

00:01:12.105 --> 00:01:18.412
وأنا أغرق في أعماقي بجانبك

00:01:19.215 --> 00:01:26.350
(Ooh ooh) المظاهر اللامعة

00:01:26.352 --> 00:01:33.906
(Ooh ooh) أين اختفت كلها؟

00:01:33.908 --> 00:01:40.664
وكأنك انجرفت مع سيل المشاعر المتصاعدة

00:01:40.666 --> 00:01:45.331
وأنا ما زلت هنا

00:01:46.376 --> 00:01:50.381
Still I love you

00:01:50.382 --> 00:01:54.102
Without you

00:01:54.105 --> 00:01:56.361
بعيدًا عنك

00:01:56.363 --> 00:02:01.372
أنا وحدي بعمق fall in blue

00:02:01.697 --> 00:02:05.296
أمدّ يدي إليك قدر استطاعتي

00:02:05.310 --> 00:02:10.589
لكن صورتك تتلاشى في الأمواج، I’m blue

00:02:11.085 --> 00:02:12.664
Fallin' in blue

00:02:12.666 --> 00:02:16.878
أستمر بلا نهاية fallin’ in your blue

00:02:16.880 --> 00:02:24.382
بإمكاني أن أبتسم وكأنني لا
أمانع الأكاذيب الواضحة

00:02:24.850 --> 00:02:27.778
مشاعري التي أصبحت واضحة الآن

00:02:28.370 --> 00:02:30.896
لن تترك أثرًا في عينيك

00:02:30.898 --> 00:02:36.214
Baby غدًا

00:02:36.216 --> 00:02:38.866
لم أعد حتى أستطيع تخيله

00:02:39.754 --> 00:02:43.757
أين سنصل عندما نتوقف؟

00:02:43.759 --> 00:02:47.615
Still I love you

00:02:47.617 --> 00:02:51.432
Without you

00:02:51.434 --> 00:02:53.627
بعيدًا عنك

00:02:53.629 --> 00:02:58.679
أنا وحدي بعمق fall in blue

00:02:59.054 --> 00:03:01.508
أمدّ يدي إليك قدر استطاعتي

00:03:01.510 --> 00:03:02.521
[سانغ هيون، اخرج]

00:03:02.522 --> 00:03:08.257
لكن صورتك تتلاشى في الأمواج، I’m blue

00:03:08.307 --> 00:03:10.003
- Fallin' in blue
- [سانغ هيون!]

00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) - 07:20-440-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Blue.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Blue.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Blue.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Blue.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!