SZA - Seek and Destroy Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Seek and Destroy

CAPTCHA: captcha

SZA - Seek and Destroy Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,600 --> 00:00:19,900
You push me past my own capacity, boy

2
00:00:20,700 --> 00:00:26,600
Permission to crash, collectin'
damages, boy

3
00:00:27,200 --> 00:00:32,450
No reachin' or grabbin'
for more clarity now

4
00:00:32,500 --> 00:00:38,300
Seek and destroy, all
missiles deployed

5
00:00:38,500 --> 00:00:39,400
Do it to you

6
00:00:40,200 --> 00:00:41,900
Do it to you

7
00:00:43,400 --> 00:00:45,600
I had to do it to you

8
00:00:45,800 --> 00:00:49,000
Do it to you, oh

9
00:00:49,700 --> 00:00:51,900
Don't make me do it to you

10
00:00:52,100 --> 00:00:53,100
Do it to you

11
00:00:53,200 --> 00:00:55,100
Do it to you

12
00:00:55,900 --> 00:00:58,000
I hate to do it to you, oh

13
00:00:58,100 --> 00:01:04,200
Do what I gotta do, oh

14
00:01:04,300 --> 00:01:07,000
I can't stand it, the urge

15
00:01:07,100 --> 00:01:10,100
Is so demandin', the purge

16
00:01:10,200 --> 00:01:13,300
So necessary, the art of war

17
00:01:13,400 --> 00:01:16,600
Goddamn it, I'm drained

18
00:01:16,700 --> 00:01:19,600
Now that I've ruined everything,
I cannot complain

19
00:01:19,700 --> 00:01:22,700
Now that I've ruined everything,
I'm so fuckin' free

20
00:01:22,800 --> 00:01:25,800
Now that I've ruined everything,
keep it all for me

21
00:01:25,900 --> 00:01:29,200
Now that I've ruined everything,
space is all I need

22
00:01:29,300 --> 00:01:30,900
Do it to you

23
00:01:31,400 --> 00:01:32,600
Do it to you

24
00:01:33,900 --> 00:01:36,100
I had to do it to you

25
00:01:36,300 --> 00:01:39,800
Do it to you, oh

26
00:01:40,200 --> 00:01:41,900
Don't make me do it to you

27
00:01:42,600 --> 00:01:43,600
Do it to you

28
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Do it to you

29
00:01:46,400 --> 00:01:49,400
I hate to do it to you, oh

30
00:01:49,500 --> 00:01:54,100
Do what I gotta do, oh

31
00:01:54,200 --> 00:01:56,600
Chasin' fatter ass and
fake connections

32
00:01:56,700 --> 00:01:58,700
Chasin' façades in all directions

33
00:01:58,800 --> 00:02:00,900
Chances are I've got no direction

34
00:02:01,000 --> 00:02:05,900
Beggin' my angels for protection
(Do it to you, oh)

35
00:02:06,800 --> 00:02:09,100
Danger arise and I deflect it

36
00:02:09,200 --> 00:02:11,300
New dick arrives and I erect it

37
00:02:11,400 --> 00:02:13,900
Beggin' my angels for protection

38
00:02:14,000 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Seek and Destroy Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Seek and Destroy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Seek and Destroy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Seek and Destroy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Seek and Destroy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!