SZA - Far Altyazı (vtt) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Far

CAPTCHA: captcha

SZA - Far Altyazı (vtt) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:02.300
How do I deal with rejection?

00:00:04.300 --> 00:00:06.500
I'm dealing with a lot of
rejection right now

00:00:07.900 --> 00:00:08.850
It makes me feel very small

00:00:08.900 --> 00:00:09.700
Oh, that's great

00:00:09.800 --> 00:00:11.700
If nobody wants you, you're free

00:00:18.000 --> 00:00:19.800
Tried to wash all of my shit away

00:00:19.900 --> 00:00:22.000
Tried to wash all my emotions

00:00:22.100 --> 00:00:23.800
Need a few brews, need a palm tree

00:00:23.900 --> 00:00:26.400
I be drinkin' in private, don't
call me to party, though

00:00:26.500 --> 00:00:28.100
Fuck on your nigga for cardio

00:00:28.200 --> 00:00:30.200
Too good, he really fell
in love right away

00:00:30.300 --> 00:00:33.200
I put my feelings on layaway, I'm

00:00:33.300 --> 00:00:37.300
Done being used, done playing stupid

00:00:37.400 --> 00:00:39.100
Done faking cool

00:00:39.200 --> 00:00:41.500
(I don't want none of that
shit, I don't want it)

00:00:41.600 --> 00:00:45.500
Done being screwed, done
feeling clueless

00:00:45.600 --> 00:00:47.300
That's how you do

00:00:47.400 --> 00:00:50.500
(I don't want none of that
shit, got me runnin' so)

00:00:50.600 --> 00:00:54.600
Far, far like I don't recognize me

00:00:54.700 --> 00:00:58.400
Far, far 'causе I let you define mе

00:00:58.500 --> 00:01:02.500
I'm far, far 'cause I
can't trust nobody

00:01:02.600 --> 00:01:06.500
Far, stay far, so far

00:01:06.600 --> 00:01:10.100
Lately, I feel less cool as before

00:01:10.200 --> 00:01:12.600
(Nobody under my garter belt)

00:01:12.700 --> 00:01:14.600
(Nobody out here to tell
me I'm special)

00:01:14.700 --> 00:01:18.300
Made you check your bullshit
at the door

00:01:18.400 --> 00:01:21.100
(Got an appetite, hungry
to feed my ego)

00:01:21.200 --> 00:01:23.600
(Nobody 'round me to be my hero)

00:01:23.700 --> 00:01:28.000
Always on my mind, trust
is hard to find

00:01:28.100 --> 00:01:30.800
Everything reminds me of us

00:01:30.900 --> 00:01:35.200
I just want my sanity back

00:01:35.300 --> 00:01:37.300
Better than being your enemy

00:01:37.400 --> 00:01:40.100
(Better than letting go,
scared of that, oh)

00:01:40.200 --> 00:01:43.700
Done being used, done playing stupid

00:01:43.800 --> 00:01:45.300
Done being cool

00:01:45.400 --> 00:01:47.600
(I don't want none of that
shit, I ain't goin')

00:01:47.700 --> 00:01:51.300 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Far Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Far.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Far.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Far.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Far.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!