SZA - Far Altyazı (vtt) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Far

CAPTCHA: captcha

SZA - Far Altyazı (vtt) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.100 --> 00:00:02.900
How do I deal with rejection?

00:00:04.900 --> 00:00:07.100
I'm dealing with a lot of
rejection right now

00:00:08.500 --> 00:00:09.450
It makes me feel very small

00:00:09.500 --> 00:00:10.300
Oh, that's great

00:00:10.400 --> 00:00:12.300
If nobody wants you, you're free

00:00:18.600 --> 00:00:20.400
Tried to wash all of my shit away

00:00:20.500 --> 00:00:22.600
Tried to wash all my emotions

00:00:22.700 --> 00:00:24.400
Need a few brews, need a palm tree

00:00:24.500 --> 00:00:27.000
I be drinkin' in private, don't
call me to party, though

00:00:27.100 --> 00:00:28.700
Fuck on your nigga for cardio

00:00:28.800 --> 00:00:30.800
Too good, he really fell
in love right away

00:00:30.900 --> 00:00:33.800
I put my feelings on layaway, I'm

00:00:33.900 --> 00:00:37.900
Done being used, done playing stupid

00:00:38.000 --> 00:00:39.700
Done faking cool

00:00:39.800 --> 00:00:42.100
(I don't want none of that
shit, I don't want it)

00:00:42.200 --> 00:00:46.100
Done being screwed, done
feeling clueless

00:00:46.200 --> 00:00:47.900
That's how you do

00:00:48.000 --> 00:00:51.100
(I don't want none of that
shit, got me runnin' so)

00:00:51.200 --> 00:00:55.200
Far, far like I don't recognize me

00:00:55.300 --> 00:00:59.000
Far, far 'causе I let you define mе

00:00:59.100 --> 00:01:03.100
I'm far, far 'cause I
can't trust nobody

00:01:03.200 --> 00:01:07.100
Far, stay far, so far

00:01:07.200 --> 00:01:10.700
Lately, I feel less cool as before

00:01:10.800 --> 00:01:13.200
(Nobody under my garter belt)

00:01:13.300 --> 00:01:15.200
(Nobody out here to tell
me I'm special)

00:01:15.300 --> 00:01:18.900
Made you check your bullshit
at the door

00:01:19.000 --> 00:01:21.700
(Got an appetite, hungry
to feed my ego)

00:01:21.800 --> 00:01:24.200
(Nobody 'round me to be my hero)

00:01:24.300 --> 00:01:28.600
Always on my mind, trust
is hard to find

00:01:28.700 --> 00:01:31.400
Everything reminds me of us

00:01:31.500 --> 00:01:35.800
I just want my sanity back

00:01:35.900 --> 00:01:37.900
Better than being your enemy

00:01:38.000 --> 00:01:40.700
(Better than letting go,
scared of that, oh)

00:01:40.800 --> 00:01:44.300
Done being used, done playing stupid

00:01:44.400 --> 00:01:45.900
Done being cool

00:01:46.000 --> 00:01:48.200
(I don't want none of that
shit, I ain't goin')

00:01:48.300 --> 00:01:51.900 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Far Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Far.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Far.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Far.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Far.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!