Selena Gomez - Ghost Of You Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Ghost Of You

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Ghost Of You Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
Turn my back to the door

1
00:00:06,900 --> 00:00:09,200
Feel so much better now

2
00:00:09,700 --> 00:00:12,100
Don't even try anymore

3
00:00:12,200 --> 00:00:15,200
Nothing left to lose

4
00:00:15,300 --> 00:00:17,800
There's a voice that's in the air

5
00:00:17,900 --> 00:00:20,500
Saying don't look back nowhere

6
00:00:20,600 --> 00:00:24,900
There's a voice that's always there

7
00:00:25,500 --> 00:00:27,400
And I'll never be

8
00:00:27,500 --> 00:00:30,400
Quite the same as I was before

9
00:00:30,500 --> 00:00:34,300
This part of you still remains

10
00:00:34,400 --> 00:00:36,900
Though it's out of focus

11
00:00:37,000 --> 00:00:40,100
You're just somewhere that I've been

12
00:00:40,400 --> 00:00:42,500
And I won't go back again

13
00:00:42,600 --> 00:00:47,200
You're just somewhere that I've been

14
00:00:47,300 --> 00:00:50,800
I'm breathing in, breathing out

15
00:00:50,900 --> 00:00:53,500
Ain't that what it's all about

16
00:00:53,600 --> 00:00:56,300
Living life crazy loud

17
00:00:56,400 --> 00:00:58,900
Like I have the right to

18
00:00:59,000 --> 00:01:02,200
No more words in my mouth

19
00:01:02,300 --> 00:01:05,800
Nothing left to figure out, but

20
00:01:05,900 --> 00:01:08,100
I don't think I'll ever break through

21
00:01:08,200 --> 00:01:10,800
The ghost of you

22
00:01:12,500 --> 00:01:15,800
And I'll never be like I was

23
00:01:15,900 --> 00:01:17,800
The day I met you

24
00:01:17,900 --> 00:01:21,400
Too naive, yes I was

25
00:01:21,500 --> 00:01:23,800
Boy that's why I let you in

26
00:01:23,900 --> 00:01:26,900
Wear your memory like a stain

27
00:01:27,000 --> 00:01:29,500
Can't erase or numb the pain

28
00:01:29,600 --> 00:01:35,300
Here to stay with me forever

29
00:01:35,400 --> 00:01:37,900
I'm breathing in, breathing out

30
00:01:38,000 --> 00:01:40,500
Ain't that what it's all about

31
00:01:40,600 --> 00:01:43,500
Living life crazy loud

32
00:01:43,600 --> 00:01:45,800
Like I have the right to

33
00:01:45,900 --> 00:01:49,000
No more words in my mouth

34
00:01:49,100 --> 00:01:52,600
Nothing left to figure out, but

35
00:01:52,700 --> 00:01:55,000
I don't think I'll ever break through

36
00:01:55,100 --> 00:01:56,800
The ghost of you

37
00:01:56,800 --> 00:01:57,800
One of these days

38
00:01:57,900 --> 00:02:02,200
I'll wake up from this bad
dream I'm dreaming

39
00:02:02,400 --> 00:02:03,400
One of these days

40
00:02:03,500 --> 00:02:07,700
I'll pray that I'll be
over, over, over you

41
00:02:07,800 --> 00:02:08,900
One of these days

42
00:02:09,000 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Ghost Of You Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Ghost Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Ghost Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Ghost Of You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Ghost Of You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!