LIT killah - Parking Altyazı (vtt) [02:13-133-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LIT killah | Parça: Parking

CAPTCHA: captcha

LIT killah - Parking Altyazı (vtt) (02:13-133-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.700 --> 00:00:10.000
La nave en el parking,
cuento los Franklin

00:00:10.100 --> 00:00:12.000
Me dicen: "LIT, porfa,
dale más tranqui"

00:00:12.100 --> 00:00:14.000
Salgo pa' la lleca todo
negro, Tom Hardy

00:00:14.100 --> 00:00:16.100
Ella es mi muñeca, me
dice que soy Andy

00:00:16.200 --> 00:00:18.300
Ando en el beat, pero no soy Andy

00:00:18.400 --> 00:00:20.400
Fotos sin flash, que estoy in fraganti

00:00:20.500 --> 00:00:22.500
Salgo pa' la lleca todo
negro, Tom Hardy

00:00:22.600 --> 00:00:24.800
Ella es mi muñeca, me dice
que soy, soy (Soy)

00:00:24.900 --> 00:00:27.000
Fui un hijo de puta re colgado,
pero estoy pegado

00:00:27.100 --> 00:00:29.500
Y aun así le gusta cómo se
lo hago, nah, nah, nah

00:00:29.600 --> 00:00:32.100
Nadie que discuta, todos saben
que yo nunca amago

00:00:32.200 --> 00:00:34.100
Los demás son fekas, no me lloren,
que está todo pago

00:00:34.200 --> 00:00:36.600
Todo' rapean igual (What?),
se visten igual (What?)

00:00:36.700 --> 00:00:38.500
Yo estoy en nota, eso a mí me da igual

00:00:38.600 --> 00:00:40.600
Me paro en el mic y traigo
a la mesa el pan

00:00:40.700 --> 00:00:42.800
Todo lo que hago siempre es original

00:00:42.900 --> 00:00:44.900
Y ello' rapean igual (What?),
se visten igual (What?)

00:00:45.000 --> 00:00:47.000
Yo estoy en nota, eso a mí me da igual

00:00:47.100 --> 00:00:49.200
Me paro en el mic y traigo
a la mesa el pan

00:00:49.300 --> 00:00:52.000
Todo lo que hago siempre es, siempre
es, siempre es (Yeah, yeah)

00:00:52.100 --> 00:00:54.100
Se lo paso por la cara como Face ID

00:00:54.200 --> 00:00:56.700
Mi bitch habla en inglés, me
siento Central Cee (Okey)

00:00:56.800 --> 00:00:58.300
Elijo a la que quiero, ta-te-ti

00:00:58.400 --> 00:01:00.700
Bien low-key, pa' que nadie
sepa de mí, yeah

00:01:00.800 --> 00:01:03.000
Una bad bitch (What?), fuma OG (Yeah)

00:01:03.100 --> 00:01:05.200
Me habla, pero no la sigo en IG (Damn)

00:01:05.300 --> 00:01:07.200
Manda selfie, mami, she likes me

00:01:07.300 --> 00:01:09.400
Soy el único que hace
que parezca fácil

00:01:09.500 --> 00:01:11.400
Me buscan una para y no
saben mi paradero

00:01:11.500 --> 00:01:13.600
Yo en una mesa llena de
ángeles en caramelo

00:01:13.700 --> 00:01:15.800
Están haciendo fila para
conocer el cielo

00:01:15.900 --> 00:01:17.800
Y yo acá afuera las espero con

00:01:17.900 --> 00:01:19.500
La nave en el parking,
cuento los Franklin

00:01:19.600 --> 00:01:21...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LIT killah - Parking Altyazı (vtt) - 02:13-133-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LIT killah - Parking.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LIT killah - Parking.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LIT killah - Parking.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ LIT killah - Parking.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!