LIT killah - Parking Altyazı (SRT) [02:13-133-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LIT killah | Parça: Parking

CAPTCHA: captcha

LIT killah - Parking Altyazı (SRT) (02:13-133-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:10,000
La nave en el parking,
cuento los Franklin

2
00:00:10,100 --> 00:00:12,000
Me dicen: "LIT, porfa,
dale más tranqui"

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,000
Salgo pa' la lleca todo
negro, Tom Hardy

4
00:00:14,100 --> 00:00:16,100
Ella es mi muñeca, me
dice que soy Andy

5
00:00:16,200 --> 00:00:18,300
Ando en el beat, pero no soy Andy

6
00:00:18,400 --> 00:00:20,400
Fotos sin flash, que estoy in fraganti

7
00:00:20,500 --> 00:00:22,500
Salgo pa' la lleca todo
negro, Tom Hardy

8
00:00:22,600 --> 00:00:24,800
Ella es mi muñeca, me dice
que soy, soy (Soy)

9
00:00:24,900 --> 00:00:27,000
Fui un hijo de puta re colgado,
pero estoy pegado

10
00:00:27,100 --> 00:00:29,500
Y aun así le gusta cómo se
lo hago, nah, nah, nah

11
00:00:29,600 --> 00:00:32,100
Nadie que discuta, todos saben
que yo nunca amago

12
00:00:32,200 --> 00:00:34,100
Los demás son fekas, no me lloren,
que está todo pago

13
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
Todo' rapean igual (What?),
se visten igual (What?)

14
00:00:36,700 --> 00:00:38,500
Yo estoy en nota, eso a mí me da igual

15
00:00:38,600 --> 00:00:40,600
Me paro en el mic y traigo
a la mesa el pan

16
00:00:40,700 --> 00:00:42,800
Todo lo que hago siempre es original

17
00:00:42,900 --> 00:00:44,900
Y ello' rapean igual (What?),
se visten igual (What?)

18
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Yo estoy en nota, eso a mí me da igual

19
00:00:47,100 --> 00:00:49,200
Me paro en el mic y traigo
a la mesa el pan

20
00:00:49,300 --> 00:00:52,000
Todo lo que hago siempre es, siempre
es, siempre es (Yeah, yeah)

21
00:00:52,100 --> 00:00:54,100
Se lo paso por la cara como Face ID

22
00:00:54,200 --> 00:00:56,700
Mi bitch habla en inglés, me
siento Central Cee (Okey)

23
00:00:56,800 --> 00:00:58,300
Elijo a la que quiero, ta-te-ti

24
00:00:58,400 --> 00:01:00,700
Bien low-key, pa' que nadie
sepa de mí, yeah

25
00:01:00,800 --> 00:01:03,000
Una bad bitch (What?), fuma OG (Yeah)

26
00:01:03,100 --> 00:01:05,200
Me habla, pero no la sigo en IG (Damn)

27
00:01:05,300 --> 00:01:07,200
Manda selfie, mami, she likes me

28
00:01:07,300 --> 00:01:09,400
Soy el único que hace
que parezca fácil

29
00:01:09,500 --> 00:01:11,400
Me buscan una para y no
saben mi paradero

30
00:01:11,500 --> 00:01:13,600
Yo en una mesa llena de
ángeles en caramelo

31
00:01:13,700 --> 00:01:15,800
Están haciendo fila para
conocer el cielo

32
00:01:15,900 --> 00:01:17,800
Y yo acá afuera las espero con

33
00:01:17,900 --> 00:01:19,500
La nave en el parking,
cuento los Franklin

34
00:01:19,600 --> 00:01:21,900
Me ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LIT killah - Parking Altyazı (SRT) - 02:13-133-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LIT killah - Parking.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LIT killah - Parking.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LIT killah - Parking.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ LIT killah - Parking.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!