Gera MX - Modo Fantasma Altyazı (vtt) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gera MX | Parça: Modo Fantasma

CAPTCHA: captcha

Gera MX - Modo Fantasma Altyazı (vtt) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.500 --> 00:00:08.600
(Es el cachorro, ma)

00:00:09.300 --> 00:00:11.300
(Ervin River)

00:00:12.100 --> 00:00:13.400
(Drama)

00:00:14.100 --> 00:00:19.000
Quiero que siempre me recuerdes
(que siempre me recuerdes)

00:00:19.100 --> 00:00:26.900
Si sales a tomar un viernes (ah)

00:00:27.300 --> 00:00:35.000
Ah-ah-ah, si te enamoras, tú la
pierdes (tú la pierdas, bebé)

00:00:35.200 --> 00:00:42.600
Mi 9 bien guardada aquí en
su bolsa Hermès (te amo)

00:00:46.100 --> 00:00:49.800
Dime dónde es el curso donde
aprendo a olvidarte

00:00:49.900 --> 00:00:53.900
Tu espalda sin ropa para
mí siempre fue arte

00:00:54.000 --> 00:00:57.800
Baby, tu recuerdo no
deja de molestarme

00:00:57.900 --> 00:01:02.800
Fantasmas por la casa, yo
los miro en todas partes

00:01:02.900 --> 00:01:04.600
Oye, mi reina, te extraño, ¿no ves?

00:01:04.700 --> 00:01:06.500
Se acaba la vida, se acaba otro mes

00:01:06.600 --> 00:01:08.500
De arriba me cuidan, me tiran la bless

00:01:08.600 --> 00:01:10.500
Me abrazas y besas, aunque no me crees

00:01:10.600 --> 00:01:12.500
Dime qué somos, si aquí la dejamos

00:01:12.600 --> 00:01:14.300
O vámonos juntos si sí nos amamos

00:01:14.400 --> 00:01:16.300
Te beso de frente, me
tiemblan las manos

00:01:16.400 --> 00:01:18.600
Lo buenose olvida, lo malo dejamos

00:01:18.700 --> 00:01:23.000
Nena (nena), qué te digo (qué te digo)

00:01:23.100 --> 00:01:30.300
Si yo sigo (si yo sigo) aceptando
el proceso (oh-oh)

00:01:30.400 --> 00:01:36.600
De salir de noche y ya no
buscar tus besos (besos)

00:01:39.200 --> 00:01:42.950
Dime dónde es el curso donde
aprendo a olvidarte

00:01:43.000 --> 00:01:47.000
Tu espalda sin ropa para
mí siempre fue arte

00:01:47.100 --> 00:01:50.800
Baby, tu recuerdo no
deja de molestarme

00:01:50.900 --> 00:01:55.500
Fantasmas por la casa, yo
los miro en todas partes

00:01:56.000 --> 00:01:59.600
Tu espalda fue mi lienzo,
puse los mejores trazos

00:01:59.700 --> 00:02:03.500
Escucho los rumores, pero
nunca le hago caso

00:02:03.600 --> 00:02:07.500
Compré una casa nueva para
olvidarme lo nuestro

00:02:07.600 --> 00:02:11.300
Se siente vacía y sabes
cómo lo detesto

00:02:11.400 --> 00:02:15............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gera MX - Modo Fantasma Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gera MX - Modo Fantasma.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gera MX - Modo Fantasma.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gera MX - Modo Fantasma.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gera MX - Modo Fantasma.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!