Summer Walker - No Altyazı (vtt) [02:26-146-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: No

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - No Altyazı (vtt) (02:26-146-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:00.600
No

00:00:00.700 --> 00:00:04.200
Yes to your number and
yes to you dating me

00:00:04.300 --> 00:00:07.700
Yes, we can be together, but
you gotta wait for me

00:00:07.800 --> 00:00:10.200
First time I say no, it's
like I never said yes

00:00:10.300 --> 00:00:14.100
(It's like I never said yes)

00:00:15.400 --> 00:00:18.400
You got it, babe, it's
whatever you need

00:00:18.500 --> 00:00:22.000
Even though what I do
you won't do for me

00:00:22.100 --> 00:00:25.500
Drop you off, driving
crazy at high speeds

00:00:25.600 --> 00:00:29.400
Like you got somewhere to go,
or you got somewhere to be

00:00:29.500 --> 00:00:33.100
Ain't offer me no cash and bring
it back on E (Ooh, that's that)

00:00:33.200 --> 00:00:37.400
And then you got the nerve to ask what
we got to eat (It-it-it's crazy)

00:00:37.500 --> 00:00:40.700
'Cause you want me slaving
ovеr a hot stove

00:00:40.800 --> 00:00:44.400
You want me ironing and folding
up your clothes

00:00:44.500 --> 00:00:48.400
You want mе to cater to
you, never tell you no

00:00:48.500 --> 00:00:52.700
You want me to lose myself
just to keep your home

00:00:52.800 --> 00:00:56.400
But the answer's no,
no, no (No, no, no)

00:00:56.500 --> 00:00:59.000
The answer is no, no,
no (No, no, no-no)

00:00:59.100 --> 00:01:03.600
You used to hearing yes, but
I can't take no more

00:01:03.700 --> 00:01:07.600
Get used to hearing this,
'cause the answer's no

00:01:07.700 --> 00:01:08.600
No

00:01:08.700 --> 00:01:12.300
Make you feel like every day's your
day (But I'm present today)

00:01:12.400 --> 00:01:16.000
But hold my tongue when I got stuff
to say (Don't wanna piss you off)

00:01:16.100 --> 00:01:18.800
Just wanna keep the peace
up in the home

00:01:18.900 --> 00:01:22.600
Tryna meet all your demands
when you ain't even got
no goals (It's crazy)

00:01:22.700 --> 00:01:26.000
'Cause you want me slaving
over a hot stove

00:01:26.100 --> 00:01:29.700
You want me ironing and folding
up your clothes

00:01:29.800 --> 00:01:33.500
You want me to cater to
you, never tell you no

00:01:33.600 --> 00:01:37.500
You want me to lose myself just to
keep your home (But I don't ca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - No Altyazı (vtt) - 02:26-146-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - No.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - No.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - No.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - No.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!