ROSALIA - Memoria Altyazı (SRT) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: Memoria

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - Memoria Altyazı (SRT) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,166 --> 00:00:11,837
Do you still remember me?

1
00:00:12,546 --> 00:00:17,592
Do you still know where I came from?

2
00:00:18,385 --> 00:00:23,932
Who am I standing right here?

3
00:00:27,185 --> 00:00:31,565
Tell me that in my sad gaze

4
00:00:31,565 --> 00:00:36,269
some recollection remains

5
00:00:36,319 --> 00:00:42,034
and you still know who I am

6
00:00:44,202 --> 00:00:48,373
Tell me if I still stumble

7
00:00:48,707 --> 00:00:52,919
if I’m joyful, if I’m grateful

8
00:00:53,211 --> 00:00:58,258
if I still know how to sing

9
00:01:01,011 --> 00:01:05,307
Remind me something please

10
00:01:05,849 --> 00:01:15,734
anything, whatever it is
that I fail to remember

11
00:01:19,237 --> 00:01:23,909
Come to the city with me

12
00:01:24,284 --> 00:01:28,622
tell me sincerely

13
00:01:28,622 --> 00:01:33,418
if you remember me

14
00:01:36,463 --> 00:01:40,759
where I grew up and loved

15
00:01:41,093 --> 00:01:44,930
who I lived with, who I gave myself to

16
00:01:45,639 --> 00:01:50,560
or if I put an end to something

17
00:01:53,939 --> 00:01:58,026
Might it be that you know me

18
00:01:58,693 --> 00:02:01,855
that time goes by but still

19
00:02:01,905 --> 00:02:07,160
who I was and am at last

20
00:02:11,498 --> 00:02:15,293
Oh, my heart

21
00:02:15,752 --> 00:02:19,714
tell me if you know or not

22
00:02:20,549 --> 00:02:25,512
Do you still remember me?

23
00:02:26,805 --> 00:02:29,933
When I remember the past

24
00:02:30,058 --> 00:02:34,646
it always changes a bit

25
00:02:35,230 --> 00:02:38,767
and whateve...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - Memoria Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - Memoria.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - Memoria.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - Memoria.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - Memoria.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!