Odeal - Miami Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Odeal | Parça: Miami

CAPTCHA: captcha

Odeal - Miami Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.100 --> 00:00:07.800
(Yeah, yeah, yeah)

00:00:07.900 --> 00:00:10.000
(Oh, oh)

00:00:12.300 --> 00:00:13.600
Slight intellect

00:00:13.700 --> 00:00:16.200
You shy with the vibe,
but I'm sly into it

00:00:16.300 --> 00:00:18.900
You bless the worst days,
purpose, what you bring

00:00:19.000 --> 00:00:22.850
(Oh no, oh no, oh)

00:00:22.900 --> 00:00:24.600
Stroke you like violin

00:00:24.700 --> 00:00:27.200
Sweet when you sing harmonics
when I'm in

00:00:27.300 --> 00:00:31.200
I took my time with you, I
weren't afraid to learn

00:00:32.500 --> 00:00:35.100
Hold me, take me

00:00:35.200 --> 00:00:37.800
Never release me

00:00:37.900 --> 00:00:40.500
Baby hold me, squeeze me

00:00:40.600 --> 00:00:44.700
Never release me, oh

00:00:46.200 --> 00:00:51.650
(Ooh) Constant runnin' towards
that liquor (Ooh)

00:00:51.700 --> 00:00:55.300
You wanna heal, you gotta feel quicker

00:00:55.700 --> 00:01:00.200
Hotel lobby, recognised you from
your Instagram I'll admit

00:01:00.300 --> 00:01:06.000
That's where you caught
me, see (Oh-oh)

00:01:06.100 --> 00:01:08.800
At a private party

00:01:08.900 --> 00:01:11.500
You and your girls in the apartment

00:01:11.600 --> 00:01:14.200
We stayed friends in Miami

00:01:14.300 --> 00:01:20.400
Till we made love in Argentina
(Oh-oh, yeah, yeah)

00:01:22.500 --> 00:01:25.400
We stayed friends in Miami (Miami)

00:01:25.500 --> 00:01:29.300
Till we made love in Argentna (But
we made love in Argentina)

00:01:29.400 --> 00:01:33.400
(Ooh-ooh, ooh, oh)

00:01:39.000 --> 00:01:41.300
Hold me, take me

00:01:41.400 --> 00:01:43.900
Never release me

00:01:44.000 --> 00:01:46.700
Baby hold me, squeeze me

00:01:46.800 --> 00:01:50.350
Never release me, oh

00:01:50.400 --> 00:01:57.200
(Ooh) Constant runnin' towards
that liquor (Ooh)

00:01:58.300 --> 00:02:01.300
You wanna heal, you gotta feel quicker

00:02:01.400 --> 00:02:03.800
(Ooh) This don't gotta
be the real thing

00:02:03.900 --> 00:02:06.000
As long as it feels like it (Ooh)

00:02:06.100 --> 00:02:11.200
Thinking 'bout when you
when I landed in L.A

00:02:11.300 --> 00:02:14.700
It's something that you ignited

00:02:15.600 --> 00:02:20.100
And I don't wanna go home, I don't
want this night to end

00:02:21.200 --> 00:02:25.700
'Cause I'm kinda scared I might
never see your eyes again

00:02:26.600 --> 00:02:30.500
So if I gotta give bottle
service, all of my bread

00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Odeal - Miami Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Odeal - Miami.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Odeal - Miami.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Odeal - Miami.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Odeal - Miami.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!