BAD OMENS - Dying To Love Altyazı (SRT) [04:32-272-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD OMENS | Parça: Dying To Love

CAPTCHA: captcha

BAD OMENS - Dying To Love Altyazı (SRT) (04:32-272-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,300 --> 00:00:31,300
Driving home with nowhere to be

2
00:00:32,900 --> 00:00:38,200
Passing ghosts that tire of sleep

3
00:00:39,200 --> 00:00:44,700
Blurry faces staring at me

4
00:00:45,900 --> 00:00:51,950
They're staring but they
don't see a thing

5
00:00:52,000 --> 00:00:58,300
Well, I've been dying to love,
dying to love, dying to love

6
00:00:58,900 --> 00:01:04,800
One more second's enough, second
to love, second to love

7
00:01:05,600 --> 00:01:11,800
I've been dying to love, dying
to love, dying to love

8
00:01:12,200 --> 00:01:19,200
One more second's enough, second
to love, second to love

9
00:01:32,600 --> 00:01:37,900
Stepping stones that bloody your feet

10
00:01:39,100 --> 00:01:44,200
Sirens holding flowers of teeth

11
00:01:45,600 --> 00:01:51,500
They call your name from ivory streets

12
00:01:52,500 --> 00:01:58,450
But Heaven isn't quite what it seems

13
00:01:58,500 --> 00:02:04,800
I've been dying to love, dying
to love, dying to love

14
00:02:05,200 --> 00:02:11,850
One more second's enough, second
to love, second to love

15
00:02:11,900 --> 00:02:18,400
I've been dying to love, dying
to love, dying to love

16
00:02:18,500 --> 00:02:26,400
One more second's enough, second
to love, second to love

17
00:02:35,800 --> 00:02:40,300
They circle over the stain

18
00:02:42,200 --> 00:02:47,100
My essence slipping away

19
00:02:48,900 --> 00:02:55,500
Waiting their turn for a taste

20
00:02:59,100 --> 00:03:02,000
Taste

21
00:03:02,400 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD OMENS - Dying To Love Altyazı (SRT) - 04:32-272-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD OMENS - Dying To Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD OMENS - Dying To Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD OMENS - Dying To Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD OMENS - Dying To Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!