Ryan Castro - APODO Altyazı (vtt) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ryan Castro | Parça: APODO

CAPTCHA: captcha

Ryan Castro - APODO Altyazı (vtt) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.800 --> 00:00:18.700
Está cabrón que para ti sea nada
lo que pa' mí fue algo

00:00:18.800 --> 00:00:22.100
Bien poquito te valgo

00:00:23.300 --> 00:00:29.500
¿Por qué le pusiste apodo a este amor
de nosotro' cuando te lo di todo?

00:00:30.000 --> 00:00:33.000
Casi nos casamo' en Londres

00:00:33.400 --> 00:00:36.100
Pero tú esa historia la esconde'

00:00:36.500 --> 00:00:38.650
No duele verte con otro hombre

00:00:38.700 --> 00:00:42.700
Duele que a este amor tú
le pusiste otro nombre

00:00:43.100 --> 00:00:48.800
"Casi algo", "una locura", "un
polvito", "una aventura"

00:00:48.900 --> 00:00:51.300
El error de tu vida

00:00:52.600 --> 00:00:56.500
El mismo que en las noches
encima le decías

00:00:56.600 --> 00:01:01.100
"Mi amorcito", "Cariñito", "Vida mía"

00:01:01.200 --> 00:01:02.900
Qué rico te lo hacía

00:01:03.400 --> 00:01:06.500
Pa' hablar mal, mejor no hablemos

00:01:06.700 --> 00:01:10.000
Por si un día me extraña' y volvemos

00:01:10.500 --> 00:01:12.200
A querer a nadie se obliga

00:01:12.300 --> 00:01:13.800
Si se va, Dios me la bendiga

00:01:13.900 --> 00:01:15.700
Tú no tiene' amigas,
tú tiene' enemiga'

00:01:15.800 --> 00:01:17.100
Te hablan mal y al DM me tiran

00:01:17.200 --> 00:01:19.000
Los amores se vienen y van

00:01:19.100 --> 00:01:20.600
Siempre vuelven como un boomerang

00:01:20.700 --> 00:01:22.400
Esta historia duró par de meses

00:01:22.500 --> 00:01:24.400
Y ahora dice que no fuimos nada

00:01:24.500 --> 00:01:29.000
Ciao, cómo me jode lo que
de mí has habla'o

00:01:29.100 --> 00:01:32.200
Si era pa' jugar, me hubieras avisa'o

00:01:32.300 --> 00:01:37.700
Tantas veces nos comimos, es imposible
que solo haya sido

00:01:37.900 --> 00:01:43.800
"Casi algo", "una locura", "un
polvito", "una aventura"

00:01:43.900 --> 00:01:46.500
El error de tu vida

00:01:47.200 --> 00:01:51.300
El mismo que en las noches
encima le decías

00:01:51.500 --> 00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ryan Castro - APODO Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ryan Castro - APODO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ryan Castro - APODO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ryan Castro - APODO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ryan Castro - APODO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!