Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (vtt) [02:59-179-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Sapphire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (vtt) (02:59-179-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.542 --> 00:00:02.875
Você brilha

00:00:03.542 --> 00:00:06.458
Quebra a luz em cores vivas

00:00:06.542 --> 00:00:09.333
Você não deixa de brilhar

00:00:10.583 --> 00:00:12.917
E eu sei isso

00:00:13.875 --> 00:00:16.708
Você carrega o mundo nas costas

00:00:16.792 --> 00:00:19.208
Mas olha só você esta noite

00:00:21.125 --> 00:00:22.458
As luzes

00:00:22.542 --> 00:00:23.667
Seu rosto

00:00:23.750 --> 00:00:24.625
Seus olhos

00:00:24.708 --> 00:00:26.167
Explodindo

00:00:26.250 --> 00:00:27.708
Como fogos de artifício

00:00:27.792 --> 00:00:30.792
No céu

00:00:30.875 --> 00:00:31.625
Safira

00:00:31.708 --> 00:00:33.708
Tocando o seu corpo enquanto
você empurra o meu

00:00:34.042 --> 00:00:36.375
Você não para de curtir, eu posso
fazer isso a semana toda

00:00:36.458 --> 00:00:37.375
Vamos dançar até o amanhecer

00:00:37.458 --> 00:00:38.958
Vamos para a cama, mas
não vamos dormir

00:00:39.042 --> 00:00:40.875
Brilha como estrelas

00:00:40.958 --> 00:00:41.792
Safira

00:00:41.875 --> 00:00:44.125
Tocando o seu corpo enquanto
você empurra o meu

00:00:44.208 --> 00:00:46.458
Você não para de curtir, eu posso
fazer isso a semana toda

00:00:46.542 --> 00:00:47.708
Vamos dançar até o amanhecer

00:00:47.792 --> 00:00:49.125
Vamos para a cama, mas
não vamos dormir

00:00:49.250 --> 00:00:51.292
Brilha como estrelas

00:00:51.375 --> 00:00:53.375
Inunde meu coração com
as cores do amor

00:00:53.708 --> 00:00:55.958
Pinte a tela em branco do meu coração

00:00:56.042 --> 00:00:58.333
Se derreta entre meus braços

00:00:58.417 --> 00:01:01.625
E se perca no emaranhado
de nossa respiração

00:01:02.292 --> 00:01:04.667
A sua presença é um presente

00:01:04.750 --> 00:01:06.958
Quando me rendo a você,
eu quero me perder

00:01:07.042 --> 00:01:08.875
Você é a baía, e eu sou a embarcação

00:01:08.958 --> 00:01:11.458
Com você, eu chego do outro lado

00:01:11.542 --> 00:01:16.625
Você desperta as bençãos do divino

00:01:16.708 --> 00:01:21.042
Quando você enfeita o verde
véu e brilha como

00:01:21.333 --> 00:01:22.125
Safira

00:01:22.208 --> 00:01:24.375
Tocando o seu corpo enquanto
você empurra o meu

00:01:24.583 --> 00:01:26.875
Você não para de curtir, eu posso
fazer isso a semana toda

00:01:26.958 --> 00:01:28.125
Vamos dançar até o amanhecer

00:01:28.208 --> 00:01:29.542
Vamos para a cama, mas
não vamos dormir

00:01:29.625 --> 00:01:31.375
Brilha como estrelas

00:01:31.458 --> 00:01:32.125
Safira

00:01:32.208 --> 00:01:34.292
Tocando o seu corpo enquanto
você empurra o meu

00:01:34.375 --> 00:01:36.875
Você não para de curtir, eu posso
fazer isso a semana toda

00:01:36.958 --> 00:01:38.125
Vamos dançar até o amanhecer

00:01:38.208 --> 00:01:39.625
Vamos para a cama, mas
não vamos dormir

00:01:39.708 --> 00:01:41.458
Brilha como estrelas

00:01:41.542 --> 00:01:42.458
Safira

00:01:42.542 --> 00:01:44.750
O bordô de seus olhos me encanta

00:01:44.833 --> 00:01:47.167
Seu olhar faz o luar
brilhar e cintilar

00:01:47.250 --> 00:01:49.625
Ele despeja raios de luz divina em mim

00:01:49.708 --> 00:01:52.208
E minha vida se torna uma comemoração

00:01:52.292 --> 00:01:54.875
Você se enfeita com as estrelas

00:01:54.958 --> 00:01:57.458
Tece nuvens em um delicado vestido

00:01:57.542 --> 00:01:59.958
Ao beijar sua beleza,
os raios ganham luz

00:02:00.042 --> 00:02:01.875
E você dança com a graça de um pavão

00:02:01.958 --> 00:02:02.625
Safira

00:02:02.708 --> 00:02:04.708
Quando seus cílios se levantam,
a escuridão desaparece

00:02:04.792 --> 00:02:07.125
Com arco-íris envoltos em seus dedos,
você se move como mágic...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Sapphire.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!