BLOK3 - Mosmor Perde Altyazı (SRT) [02:42-162-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLOK3 | Parça: Mosmor Perde

CAPTCHA: captcha

BLOK3 - Mosmor Perde Altyazı (SRT) (02:42-162-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
Biz sen'le sevgiliyiz

2
00:00:15,300 --> 00:00:18,300
Sen de ki "Bu perde mor"

3
00:00:18,700 --> 00:00:21,000
Ben diyorum ki "Ulan, mosmor perde"

4
00:00:21,800 --> 00:00:23,550
(Artık işine bak bence)

5
00:00:23,600 --> 00:00:26,300
(Sana siyah artık mosmor perde)

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,700
(Bu çocuk gözünü açtı, güzelim)

7
00:00:28,800 --> 00:00:31,800
(Dünyaları önüme sersen de)

8
00:00:32,100 --> 00:00:33,800
Artık işine bak bence

9
00:00:33,900 --> 00:00:36,700
Sana siyah artık mosmor perde

10
00:00:37,000 --> 00:00:38,800
Bu çocuk gözünü açtı, güzelim

11
00:00:38,900 --> 00:00:41,800
Dünyaları önüme sersen de

12
00:00:41,900 --> 00:00:44,300
Bi' anlamı yok, bi' anlamı yok

13
00:00:44,400 --> 00:00:46,700
Bi' anlamı yok, keyifteyim

14
00:00:46,800 --> 00:00:49,200
Bi' anlamı yok, bi' anlamı yok

15
00:00:49,300 --> 00:00:52,000
Bi' anlamın yok, diy'im dedim

16
00:00:52,100 --> 00:00:54,400
Artık işine bak bence

17
00:00:54,500 --> 00:00:57,400
Sana siyah artık mosmor perde

18
00:00:57,500 --> 00:00:59,500
Bu çocuk gözünü açtı, güzelim

19
00:00:59,600 --> 00:01:02,350
Dünyaları önüme sersen dе

20
00:01:02,400 --> 00:01:05,000
(Bi' anlamı yok, bi' anlamı yok)

21
00:01:05,100 --> 00:01:07,500
(Bi' anlamı yok, keyifteyim)

22
00:01:07,600 --> 00:01:09,900
(Bi' anlamı yok, bi' anlamı yok)

23
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
(Bi' anlamın yok, diy'im dedim)

24
00:01:12,100 --> 00:01:14,500
Gеne durduk yere gözlerin
falan da dolmasın

25
00:01:14,600 --> 00:01:16,900
Yolun açık olsun, yeter
ki benimle olmasın

26
00:01:17,000 --> 00:01:19,500
Benim yaşattıklarımı sana
kimse yaşatamaz

27
00:01:19,600 --> 00:01:22,500
Sende farkındasın, bu
yüzden bu durumdasın

28
00:01:22,600 --> 00:01:25,400
Her gün partideyim, or'da,
bur'da fink atıyorum

29
00:01:25,500 --> 00:01:27,900
Sağda solda beni soruyo'sun,
hep duyuyorum

30
00:01:28,000 --> 00:01:30,400
Önceden ben kurardım, şimdiyse
seni kuruyorum

31
00:01:30,500 --> 00:01:33,100
Bensiz hayatında başarılar diliyorum

32
00:01:33,200 --> 00:01:37,100
Geçti artık o iş, bana baksana
bi', hâlim hatrım müthiş

33
00:01:37,200 --> 00:01:39,600
Güzelim, bu da senden son vazgeçiş

34
00:01:39,700 --> 00:01:42,800
Bu şarkıda bana yakışan bir bitiş

35
00:01:42,900 --> 00:01:47,500
(Geçti artık o iş, bana baksana
bi', hâlim hatrım müthiş)

36
00:01:47,600 --> 00:01:50,000
(Güzelim, bu da senden son vazgeçiş)

37
00:01:50,100 --> 00:01:52,400
(Bu şarkıda bana yakışan bir bitiş)

38
00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLOK3 - Mosmor Perde Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLOK3 - Mosmor Perde.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLOK3 - Mosmor Perde.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLOK3 - Mosmor Perde.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLOK3 - Mosmor Perde.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!