Black - Teman Pengganti Altyazı (vtt) [05:04-304-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black | Parça: Teman Pengganti

CAPTCHA: captcha

Black - Teman Pengganti Altyazı (vtt) (05:04-304-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

00:00:38.900 --> 00:00:47.400
Ketawa bersama, menangis bersama

00:00:47.800 --> 00:00:57.900
Ku bersumpah harap kita
mati pun bersama

00:00:58.000 --> 00:01:01.700
Yeah, sejak dua menjak ini, makin
kerap ku diganggu visi

00:01:01.800 --> 00:01:03.700
Bila celik juga bila mimpi

00:01:03.800 --> 00:01:06.700
Aku nampak kau tapi bukan
aku yang di sisi

00:01:06.800 --> 00:01:09.600
Dia membelaimu dengan izin dan permisi

00:01:09.700 --> 00:01:12.300
Sentuhan katanya semuanya kau ia kan

00:01:12.400 --> 00:01:15.000
Sentuhan jari kau diamkan dan biarkan

00:01:15.100 --> 00:01:17.300
Aku reda walau tidak kudamba

00:01:17.400 --> 00:01:19.100
Walau hampa semuanya dah dijangka

00:01:19.200 --> 00:01:22.100
Beberapa purnama dulu cinta bertakhta

00:01:22.200 --> 00:01:24.600
Kenangan dibina kita indah belaka

00:01:24.700 --> 00:01:27.300
Ketawa bersama, menangis bersama

00:01:27.400 --> 00:01:30.000
Ku bersumpah harap kita
mati pun bersama

00:01:30.100 --> 00:01:33.400
Namun hakikatnya bukan mudah

00:01:33.500 --> 00:01:36.000
Aku sembunyikan gulana-gundah

00:01:36.100 --> 00:01:38.300
Segalanya kan berubah

00:01:38.400 --> 00:01:40.000
Dengarkan apa yang kumahu luah

00:01:40.100 --> 00:01:49.600
Rahsia ini, telah lama aku pendamkan

00:01:51.200 --> 00:02:00.200
Tiba masanya, segala-
galanya kuceritakan

00:02:01.700 --> 00:02:11.400
Aku kan pergi, pergiku
tak akan kembali

00:02:12.100 --> 00:02:19.900
Tiba masanya, kau cari teman pengganti

00:02:21.800 --> 00:02:24.500
Dalam dunia yang maya,
prejudis dan bias

00:02:24.600 --> 00:02:27.300
Kita tak terlepas dari terkena tempias

00:02:27.400 --> 00:02:30.400
Rimas ditindas sembunyi
dalam puisi dan kias

00:02:30.500 --> 00:02:33.000
Tidak kau bidas tak berpaling
walau sekilas

00:02:33.100 --> 00:02:35.800
Hanya kau yang tahu kodeksku
yang kompleks

00:02:35.900 --> 00:02:38.400
Dalam disleksia cuba
kekal dalam konteks

00:02:38.500 --> 00:02:41.000
Bila dunia seolah tak memahami

00:02:41.100 --> 00:02:43.400
Kau sudi selami, dalami dan mengalami

00:02:43.500 --> 00:02:46.100
Setia mendengar, sentiasa hadir

00:02:46.200 --> 00:02:48.800
Ingat setiap ulang tahun
setiap hari lahir

00:02:48.900 --> 00:02:51.200
Tiba pagi Syawal, kaulah yang terawal

00:02:51.300 --> 00:02:53.900
Syawal yang terakhir ini
pasti rasa janggal

00:02:54.000 --> 00:02:56.600
70 ribu hijab, harus kusingkap

00:02:56.700 --> 00:02:59.100
Kusorok kitab balik tingkap
penjara hinggap

00:02:59.200 --> 00:03:01.600
Dalam diam ada seorang yang kupuja

00:03:01.700 --> 00:03:04.200
Kau teristimewa tapi dia yang sempurna

00:03:04.300 --> 00:03:07.000
Dia yang sempurna, dia yang sempurna

00:03:07.100 --> 00:03:17.000
Rahsia ini, telah lama aku pendamkan

00:03:17.600 --> 00:03:26.200
Tiba masanya, segala-
galanya kuceritakan

00:03:27.700 --> 00:03:37.400
Aku kan pergi, pergiku
tak akan kembali

00:03:38.300 --> 00:03:47.000
Tiba masanya, kau cari
teman pengganti, yeah
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black - Teman Pengganti Altyazı (vtt) - 05:04-304-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black - Teman Pengganti.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black - Teman Pengganti.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black - Teman Pengganti.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black - Teman Pengganti.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!