Black - Teman Pengganti Altyazı (SRT) [05:04-304-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black | Parça: Teman Pengganti

CAPTCHA: captcha

Black - Teman Pengganti Altyazı (SRT) (05:04-304-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

1
00:00:38,900 --> 00:00:47,400
Ketawa bersama, menangis bersama

2
00:00:47,800 --> 00:00:57,900
Ku bersumpah harap kita
mati pun bersama

3
00:00:58,000 --> 00:01:01,700
Yeah, sejak dua menjak ini, makin
kerap ku diganggu visi

4
00:01:01,800 --> 00:01:03,700
Bila celik juga bila mimpi

5
00:01:03,800 --> 00:01:06,700
Aku nampak kau tapi bukan
aku yang di sisi

6
00:01:06,800 --> 00:01:09,600
Dia membelaimu dengan izin dan permisi

7
00:01:09,700 --> 00:01:12,300
Sentuhan katanya semuanya kau ia kan

8
00:01:12,400 --> 00:01:15,000
Sentuhan jari kau diamkan dan biarkan

9
00:01:15,100 --> 00:01:17,300
Aku reda walau tidak kudamba

10
00:01:17,400 --> 00:01:19,100
Walau hampa semuanya dah dijangka

11
00:01:19,200 --> 00:01:22,100
Beberapa purnama dulu cinta bertakhta

12
00:01:22,200 --> 00:01:24,600
Kenangan dibina kita indah belaka

13
00:01:24,700 --> 00:01:27,300
Ketawa bersama, menangis bersama

14
00:01:27,400 --> 00:01:30,000
Ku bersumpah harap kita
mati pun bersama

15
00:01:30,100 --> 00:01:33,400
Namun hakikatnya bukan mudah

16
00:01:33,500 --> 00:01:36,000
Aku sembunyikan gulana-gundah

17
00:01:36,100 --> 00:01:38,300
Segalanya kan berubah

18
00:01:38,400 --> 00:01:40,000
Dengarkan apa yang kumahu luah

19
00:01:40,100 --> 00:01:49,600
Rahsia ini, telah lama aku pendamkan

20
00:01:51,200 --> 00:02:00,200
Tiba masanya, segala-
galanya kuceritakan

21
00:02:01,700 --> 00:02:11,400
Aku kan pergi, pergiku
tak akan kembali

22
00:02:12,100 --> 00:02:19,900
Tiba masanya, kau cari teman pengganti

23
00:02:21,800 --> 00:02:24,500
Dalam dunia yang maya,
prejudis dan bias

24
00:02:24,600 --> 00:02:27,300
Kita tak terlepas dari terkena tempias

25
00:02:27,400 --> 00:02:30,400
Rimas ditindas sembunyi
dalam puisi dan kias

26
00:02:30,500 --> 00:02:33,000
Tidak kau bidas tak berpaling
walau sekilas

27
00:02:33,100 --> 00:02:35,800
Hanya kau yang tahu kodeksku
yang kompleks

28
00:02:35,900 --> 00:02:38,400
Dalam disleksia cuba
kekal dalam konteks

29
00:02:38,500 --> 00:02:41,000
Bila dunia seolah tak memahami

30
00:02:41,100 --> 00:02:43,400
Kau sudi selami, dalami dan mengalami

31
00:02:43,500 --> 00:02:46,100
Setia mendengar, sentiasa hadir

32
00:02:46,200 --> 00:02:48,800
Ingat setiap ulang tahun
setiap hari lahir

33
00:02:48,900 --> 00:02:51,200
Tiba pagi Syawal, kaulah yang terawal

34
00:02:51,300 --> 00:02:53,900
Syawal yang terakhir ini
pasti rasa janggal

35
00:02:54,000 --> 00:02:56,600
70 ribu hijab, harus kusingkap

36
00:02:56,700 --> 00:02:59,100
Kusorok kitab balik tingkap
penjara hinggap

37
00:02:59,200 --> 00:03:01,600
Dalam diam ada seorang yang kupuja

38
00:03:01,700 --> 00:03:04,200
Kau teristimewa tapi dia yang sempurna

39
00:03:04,300 --> 00:03:07,000
Dia yang sempurna, dia yang sempurna

40
00:03:07,100 --> 00:03:17,000
Rahsia ini, telah lama aku pendamkan

41
00:03:17,600 --> 00:03:26,200
Tiba masanya, segala-
galanya kuceritakan

42
00:03:27,700 --> 00:03:37,400
Aku kan pergi, pergiku
tak akan kembali

43
00:03:38,300 --> 00:03:47,000
Tiba masanya, kau cari
teman pengganti, yeah

44
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black - Teman Pengganti Altyazı (SRT) - 05:04-304-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black - Teman Pengganti.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black - Teman Pengganti.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black - Teman Pengganti.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black - Teman Pengganti.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!