Architects - Gravity Altyazı (vtt) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Gravity

CAPTCHA: captcha

Architects - Gravity Altyazı (vtt) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:12.000
This is a wake-up call

00:00:12.500 --> 00:00:15.300
No rise without the fall

00:00:15.600 --> 00:00:17.500
Facing the great divide

00:00:18.000 --> 00:00:20.700
You can run but you can't hide

00:00:23.800 --> 00:00:26.700
You can run but you can't hide

00:00:31.900 --> 00:00:37.000
I met the Devil and God and
couldn't tell them apart

00:00:37.400 --> 00:00:40.100
I thought I found the end

00:00:40.300 --> 00:00:42.700
But it was only the start

00:00:43.100 --> 00:00:45.500
I've heard it all before

00:00:45.500 --> 00:00:52.000
Aren't you tired of all of the
violence inside of you?

00:00:52.100 --> 00:00:54.500
Just let go

00:00:54.800 --> 00:00:58.900
Gravity, hold on to me

00:00:59.400 --> 00:01:02.000
So come and wash us away

00:01:02.400 --> 00:01:07.000
Just thank fuck that we
don't last forever

00:01:07.300 --> 00:01:09.500
It's now or never

00:01:10.300 --> 00:01:12.500
Is this the catalyst?

00:01:12.800 --> 00:01:14.900
Just let me burn the bridge

00:01:15.300 --> 00:01:17.400
That leads me nowhere

00:01:17.900 --> 00:01:21.400
Because it's gone and it's
never coming back

00:01:25.400 --> 00:01:27.200
But make no mistake

00:01:28.100 --> 00:01:32.200
It's just a matter of time
before the wave breaks

00:01:32.900 --> 00:01:34.600
So stand your ground

00:01:35.900 --> 00:01:37.800
The earth will shake

00:01:38.500 --> 00:01:43.400
So twist the knife, 'cause
I am finally awake

00:01:54.100 --> 00:01:56.600
So come and wash us away

00:01:56.900 --> 00:02:01.700
Just thank fuck that we
don't last forever

00:02:02.200 --> 00:02:04.900
It's now or never

00:02:05.000 --> 00:02:07.500
Is this the catalyst?

00:02:07.600 --> 00:02:10.000
Just let me burn the b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Gravity Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Gravity.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Gravity.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Gravity.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Gravity.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!